F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les f
orces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe
en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement
affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les tro
...[+++]upes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bassin de la mer Noire consécutif à l'annexion, la Russie a mis sur pied une force de frappe offensive constituée des forces maritimes, terrestres et aériennes; F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet
– and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has ser
iously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking for
...[+++]ce comprising the navy and land and air forces;