M. considérant qu'en signant la convention précitée relat
ive aux droits de l'enfant (ainsi d'ailleurs que d'autres instruments internationaux) , les États parties se sont engagés à assurer à tous les enfants, sans aucune forme de discrimination et indépendamment du st
atut légal de leurs parents, la jouissance de tous les droits prévus par cette convention, et notamment le droit à des soins de santé appropriés, aux loisirs et à l'éd
ucation, et que cet engagement doit égal ...[+++]ement s'appliquer aux enfants résidant avec leur parent incarcéré,
M. whereas, by signing the aforementioned Convention on the Rights of the Child (and other international instruments), the States Parties undertook to guarantee all children, without discrimination and regardless of the legal status of their parents, the enjoyment of all rights provided for under the Convention, including the right to adequate health care, leisure and education, and this commitment should also apply to children living with their imprisoned parent,