Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démonstration pilote
Démonstration à l'échelle pilote
Essai d'éclatement à l'échelle réelle
Essai de carbonisation à l'échelle pilote
Essai à l'échelle pilote en usine
Essai à l'échelle-pilote
Essai à échelle intermédiaire
Essai à échelle réduite
Expérience à échelle réduite
Réaction chimique à l'échelle pilote

Translation of "Essai de carbonisation à l'échelle pilote " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
essai de carbonisation à l'échelle pilote

pilot scale carbonization test




essai à l'échelle pilote en usine

pilot trial in a plant


essai à échelle réduite | expérience à échelle réduite

small-scale test


démonstration à l'échelle pilote [ démonstration pilote ]

pilot-scale demonstration [ pilot demonstration ]


essai d'éclatement à l'échelle réelle

full-scale burst test


essai à échelle intermédiaire

intermediate-scale test


action chimique à l'échelle pilote

pilot-scale chemical reaction | pilot scale chemical reaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des projets de démonstration, des projets pilotes et des essais à grande échelle, associant personnes âgées, patients, personnes accompagnantes, établissements de soins de santé, services de proximité et de soins à domicile, infrastructures de TIC, etc., qui testeront des solutions à une échelle suffisamment grande, dans un cadre coordonné entre différents pays et différents contextes.

Demonstration, pilots and large scale trials involving the elderly, patients, carers, health care facilities, community and home care facilities, ICT infrastructure, etc. to test out solutions of sufficiently large scale in a coordinated way across countries and different contexts.


Étant donné qu'il est peu vraisemblable qu'un gouvernement quelconque lance véritablement un tel programme sans réaliser un projet pilote d'une nature ou d'une autre ou sans le mettre d'abord à l'essai à petite échelle pour voir comment il fonctionne, pouvez-vous nous dire quelle forme prendrait un projet pilote, c'est-à-dire un programme de nature expérimentale?

Recognizing that it is unlikely that any government would engage in that kind of a program full scale without doing some kind of a pilot project, or trying it in a small framework initially to see how it works, can you tell us what a pilot project, meaning effectively a program that would be experimental in nature, would look like?


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


L'approche utilisée intègre aussi bien les activités fondées sur un programme que les secteurs plus ouverts, de façon à promouvoir les projets innovants et les solutions révolutionnaires couvrant toute la chaîne de valeur ajoutée, y compris la RD, les projets pilotes et les activités de démonstration à grande échelle, les bancs d'essai et les laboratoires vivants, le prototypage, ainsi que la validation des produits dans des lignes ...[+++]

The approach shall include both agenda-driven activities and more open areas to promote innovative projects and breakthrough solutions covering the whole value chain, including RD, large-scale pilots and demonstration activities, test beds and living labs, prototyping and product validation in pilot lines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche utilisée intègre aussi bien les activités fondées sur un programme que les secteurs plus ouverts, de façon à promouvoir les projets innovants et les solutions révolutionnaires couvrant toute la chaîne de valeur ajoutée, y compris la RD, les projets pilotes et les activités de démonstration à grande échelle, les bancs d'essai et les laboratoires vivants, le prototypage, ainsi que la validation des produits dans des lignes ...[+++]

The approach shall include both agenda-driven activities and more open areas to promote innovative projects and breakthrough solutions covering the whole value chain, including RD, large-scale pilots and demonstration activities, test beds and living labs, prototyping and product validation in pilot lines.


Pour assurer un impact maximal aux actions menées au niveau de l'Union, tout l'éventail des activités de recherche, de développement et d'innovation sera soutenu, de la recherche fondamentale aux nouvelles thérapies, essais à grande échelle, actions pilotes et de démonstration, en passant par la mise en application des connaissances sur les maladies, en mobilisant des investissements privés, aux achats publics et aux achats avant c ...[+++]

To maximise the impact of Union level actions, support will be provided to the full spectrum of research, development and innovation activities from basic research through translation of knowledge on disease to new therapeutics, to large trials, piloting and demonstration actions, by mobilising private investment; to public and pre-commercial procurement for new products, services and scalable solutions, which are, when necessary, interoperable and supported by defined standards and/or common guidelines.


À cette fin, ces activités peuvent inclure le prototypage, les essais, les démonstrations, le lancement de projets pilotes, la validation de produits à grande échelle et la première application commerciale.

For this purpose they may include prototyping, testing, demonstrating, piloting, large-scale product validation and market replication.


Les améliorations de la technologie peuvent engendrer des bénéfices très importants dans des exploitations à grande échelle, mais il peut être difficile de financer les projets pilotes et les essais sur le terrain essentiels pour évaluer la technologie.

Improvements in technology can deliver very significant benefits in large-scale developments, but it can be challenging to fund the pilot project work and the field testing that is critical to evaluate such technology.


J'aimerais compléter la réponse que j'ai donnée à Mme Liu et qui est liée à votre question: il faut faire des essais sur place ou des projets pilotes à grande échelle pour que certaines idées puissent être commercialisées.

I would like to follow on with the answer I provided to Ms. Liu earlier that relates to your question: larger-scale test grounds or pilot project work needs to be done to move some of these ideas forward to a commercial stage.


lancer des essais pilotes afin d'expérimenter de nouvelles idées qui pourraient ensuite être utilisées à l'échelle de l'UE, par exemple en matière de réseaux intelligents;

launch pilot testing to experiment new ideas which could then be used at the EU scale, for example on Smart Grids




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Essai de carbonisation à l'échelle pilote ->

Date index: 2022-07-04
w