Dans votre présentation d'aujourd'hui, j'ai l'impression que vous ne parlez pas seulement que du projet de loi C-3, mais aussi de l'examen d'autres alternative au transport, qu'envisagent sérieusement les Canadiens et les gens de l'autre côté de la frontière.
With your presentation today, I sense that you are not only dealing with Bill C-3, but you're also dealing with some consideration of alternatives to transportation, which are under active consideration by Canadians and people on the other side of the border.