1. Lorsque des entreprises d'assurances ou de réassurance établies dans des États membres différents sont directement ou indirectement liées ou ont une entr
eprise participante commune, les autorités compétentes de chaque État membre concerné se communiquent, sur demande, toutes les informations utiles de nature à permett
re ou à faciliter l'exercice de la surveillance conformément à la présente directive et transmettent, de leur propre initiative, toute information qui leur paraît essentie
lle pour les autres ...[+++]autorités compétentes.1. Where insurance undertakings or reinsurance undertakings established in different Member States are directly or indirectl
y related or have a common participating underta
king, the competent authorities of each Member State shall communicate to one another on request all relevant information which may allo
w or facilitate the exercise of supervision pursuant to this Directive and shall communicate on their own initiative any inform
...[+++]ation which appears to them to be essential for the other competent authorities.