Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience acquise jusqu'ici

Translation of "Expérience acquise jusqu'ici " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) L'expérience acquise jusqu'ici dans le cadre de l'application du règlement (CE) n° 834/2007 a mis en évidence la nécessité de préciser les produits inclus dans le champ d'application du présent règlement.

(9) Experience gained so far with the application of Regulation (EC) No 834/2007 shows a need to clarify the products to which this Regulation applies.


L'expérience acquise jusqu'ici, bien qu'encore limitée, indique qu'il s'agit d'une bonne base pour une analyse et des conseils stratégiques plus adaptés à chaque cas et qu'elle peut, de manière réaliste, relier les différents États membres aux objectifs communs.

The experience so far, although still limited, suggests that it is a good basis for more tailor-made policy analysis and advice and can realistically connect individual Member States to common objectives.


C'est pourquoi la Commission, forte de l'expérience acquise jusqu'ici dans le domaine du ciel unique, présente une nouvelle proposition législative soigneusement ciblée pour faciliter la mise en œuvre rapide du CUE, un paquet législatif comprenant la refonte des quatre règlements créant le ciel unique européen et la modification du règlement instituant l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA[11]).

So the Commission, building on the experience of the SES so far, is proposing a carefully targeted further legislative proposal to facilitate early implementation of the SES, a legislative package consisting of the recast of the four regulations creating the Single European Sky and the amendment of the regulation establishing the European Aviation Safety Agency (EASA[11]).


Dans le cadre du dialogue avec les pays bénéficiaires, les autres donateurs et la société civile, et en s'inspirant de l'expérience acquise jusqu'ici, la Commission examine les moyens de renforcer le lien entre l'aide financière et les priorités définies dans la stratégie d'élargissement, de rendre l'aide financière plus stratégique, plus ciblée et plus flexible, et de simplifier les procédures.

In dialogue with the beneficiary countries, the other donors and civil society and drawing from the experience to date, the Commission has been reflecting on ways to strengthen the link between financial assistance and the priorities identified in the enlargement strategy, as well as to make financial assistance more strategic, more focussed, more flexible and to simplify procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience acquise jusqu'ici montre un nombre croissant de participants (y compris en provenance de l'industrie), un effet de levier satisfaisant, une bonne rationalisation et des résultats tangibles (jeunes pousses, étudiants formés...).

The experiences so far with KICs have shown increasing number of participants (including industry), good leverage effect, streamlining effects and already tangible outputs (students trained, start-ups).


L'expérience acquise jusqu'ici dans l'élaboration du SIS II démontre clairement que seules des solutions d'un bon rapport coût-efficacité et assorties d'un calendrier précis peuvent être acceptées.

Given the experiences with the development of SIS II so far, it must be made clear that only solutions which are cost-efficient and have a clear timetable are acceptable.


L'expérience acquise jusqu'ici au fil de l'élaboration du SIS II montre clairement que seules des solutions rentables et assorties d'un calendrier précis peuvent être acceptées.

Given the experiences so far with the development of SIS II, it must be made clear that solutions will be acceptable if, and only if, they are cost-effective and follow a precise timetable.


6. estime que pour obtenir des résultats et atteindre les objectifs de l'Union européenne, il faut, comme le prouve l'expérience acquise jusqu'ici dans le contexte de Kyoto, arrêter au niveau national des cibles contraignantes et ambitieuses, en sorte d'amener les États membres à s'engager dans la voie de cibles à la fois ambitieuses et justes pour la consommation d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, comprenant des domaines technologiques, et de mécanismes pour la promotion de l'innovation et pour la production de cette électricité dont la combinaison permettrait de ...[+++]

6. Believes that binding and ambitious renewables targets at the national level are essential to results and to achieving the EU targets, as shown by the Kyoto experience to date, so that a mechanism of 'burden-sharing' negotiation, managed by the Commission, must be put in place by any Directive to bring Member States to commit themselves to both ambitious but fair targets for the consumption of electricity generated from renewable energy sources, including technology bands, and mechanisms for promoting innovation and the production of such electricity, which when combined would have the effect of reaching the overall EU White Paper tar ...[+++]


Le présent avis examine l'expérience acquise jusqu'ici en matière de "comitologie" par la commission de l'environnement.

The present opinion looks at the Environment Committee's experience of 'comitology' to date.


L'expérience acquise jusqu'ici confirme également la compatibilité complète entre, d'une part, le respect des règles du Traité sur la concurrence et le marché intérieur et, d'autre part, le maintien d'un niveau élevé dans la prestation des services d'intérêt général.

The experience gained so far also confirms the full compatibility of the Treaty rules on competition and the internal market with high standards in the provision of services of general interest.




Others have searched : expérience acquise jusqu'ici     Expérience acquise jusqu'ici     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Expérience acquise jusqu'ici ->

Date index: 2021-09-26
w