Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience relative au syndrome d'adaptation spatiale
Mal de l'espace
SAS
Syndrome d'adaptation spatiale

Traduction de «Expérience relative au syndrome d'adaptation spatiale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience relative au syndrome d'adaptation spatiale

space adaptation syndrome experiment


syndrome d'adaptation spatiale | SAS | mal de l'espace

space sickness


syndrome d'adaptation spatiale [ mal de l'espace ]

space adaptation syndrome [ SAS | space motion sickness | space sickness ]


Syndrome d'adaptation spatiale

Space Adaptation Syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En se fondant sur ces initiatives, il conviendrait d'approfondir l'expérience acquise et d'instaurer un échange systématique des bonnes pratiques relatives à l'adaptation au changement climatique.

Building on those initiatives, it would be useful to deepen our experience and to have a systematic exchange of best practice on how to adapt to climate change.


Si le Bureau des affaires de désarmement joue déjà un rôle essentiel dans la mise en œuvre des recommandations formulées dans le rapport 2013 du groupe d'experts gouvernementaux des Nations unies sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales, l'Unidir pourra quant à lui s'appuyer sur l'expérience acquise dans le cadre des activités d'information menées au niveau régional dans le cadre de la décision 2012/281/PESC,

While UNODA already plays a key role in the implementation of the recommendations in the 2013 report by the UN GEE on TCBMs in outer-space activities, UNIDIR will be in a position to build on the experience gained in regional outreach activities under Decision 2012/281/CFSP,


Outre cette recommandation d'ordre général, monsieur le président, la COR souhaite formuler respectueusement les quatre recommandations suivantes: premièrement, que le projet de loi C-11 fasse directement référence aux instances de réglementation et au rôle de protection de la sécurité publique qui leur est confié par la loi; deuxièmement, que le projet de loi C-11 exige des immigrants qu'ils se mettent directement en rapport avec l'instance de réglementation voulue avant de prendre une décision d'immigration, lorsque leurs études ou leur expérience de travail concerne une profession réglementée; troisièmement, que l'on reconnaisse dan ...[+++]

In addition to that general request, Mr. Chair, CRRA respectfully makes the following four recommendations: one, that Bill C-11 make direct reference to the regulatory agencies and recognize their legislated role in the protection of public safety; two, that Bill C-11 require immigrants to make direct contact with the appropriate regulatory body prior to making an immigration decision when their education and/or their work experience is in a regulated p ...[+++]


J'espère que c'est quelque chose qui sera changé à la lumière de l'information dont nous disposons, qui donne à penser que, compte tenu de l'abondante littérature, recherche et expérience relatives à l'attachement, à l'art d'être parent d'un enfant ayant des besoins spéciaux et à l'adaptation d'un enfant à un nouvel environnement, il ne fait aucun doute que les familles adoptives ont besoin d'autant de temps, v ...[+++]

I'm hoping that this is something that will be changed in view of the fact that we have significant information that would suggest that with the extensive literature, research, and experience on attachment, parenting of special needs children, and adjustment of children to new environments, it speaks so clearly to the fact that adoptive families need the same or more time to help children not born to them transition into their fami ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à échanger, s'il y a lieu, les expériences et les compétences relatives au suivi et à l'analyse des effets des gaz à effet de serre et à la mise sur pied de programmes d'atténuation et d'adaptation;

exchanging experience and expertise, where appropriate, in monitoring and analysing greenhouse gases’ effects and developing mitigation and adaptation programmes;


considérant que la directive 70/220/CEE prescrit les spécifications relatives au contrôle des émissions des véhicules à moteur relevant de son champ d'application; que, au vu de l'expérience acquise et de l'état des connaissances en matière de techniques de laboratoire, il apparaît nécessaire d'adapter ces spécifications en conséquence;

Whereas Directive 70/220/EEC lays down the specifications for the testing of the emissions of the motor vehicles covered by its scope, whereas, in view of the experience gained and the state of the art of the laboratory techniques it appears appropriate to adapt these specifications accordingly;


considérant qu'il est souhaitable, aux fins de la mise en oeuvre de la présente directive, de recourir au comité créé par l'article 12 de la directive 93/75/CEE du Conseil, du 13 septembre 1993, relative aux conditions minimales exigées pour les navires entrant dans les ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantes (1), pour aider la Commission à modifier les obligations d'inspection des États membr ...[+++]

Whereas for the purposes of implementing this Directive use should be made of the Committee set up pursuant to Article 12 of Council Directive 93/75/EEC of 13 September 1993 concerning minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods (1) in order to assist the Commission with the task of adapting Member States' inspection obligations on the basis of ...[+++]


D'ores et déjà, les circonstances font que la directive doit être complètement remaniée. En effet : i) la signature par la Communauté de la Convention de Bâle du 22 mars 1989 sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, d'une part, de la Convention de Lomé IV du 15 décembre 1989, d'autre part nécessitent une adaptation de la directive afin de la mettre en concordance avec les engagements souscrits par la Communauté ; ii) l'établissement du grand marché intérieur à dater du 1er janvier 1993, enfin, suppose que la surveillance et le contrôle de la circulation des déchets s'effectuent suivant ...[+++]

Circumstances already demand that the Directive be completely revamped in view of the following: (i) the Community's signing of the Basel Convention of 22 March 1989 on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal and of the Fourth Lomé Convention of 15 December 1989 mean that the Directive needs to be adapted in order to bring it into line with the commitments made by the Community; (ii) the completion of the internal market by 1 January 1993 implies that there must be new procedures for the supervis ...[+++]


Je suis convaincu que dans la perspective de 1992.les échanges d'oeuvres d'art .et aussi les expériences relatives à la gestion des biens culturels.. doivent être facilitées et développées.En particulier, la circulation temporaire des oeuvres d'art doit être encouragée pour permettre aux citoyens d'un Etat membre de profiter des oeuvres produites ou situées dans un autre pays, contribuant ainsi au renforcement du sentiment d'appartenance à une même identité culturelle européenne"". Ceci étant dit, il est vrai que pour nous le problème principal reste celui des adaptations ...[+++]

I am convinced that exchanges of works of art and experience in the management of art treasures should be assisted and encouraged in the run up to 1992 Temporary loans of works of art should be encouraged to enable the citizens of one Member State to enjoy treasures produced or housed in another, thus fostering the perception of our common cultural". This said, it is true that the main problem to be addressed between now and 1992 relates to the institutional and legislatives alignments required by the ...[+++]


Il serait peut-être bon d'examiner en détail l'expérience britannique dans le cadre d'un examen de la politique publique relative au renseignement afin de voir si ce modèle pourrait être adapté au Canada.

Perhaps it behoves a Canadian intelligence policy review to examine that British experience in detail and its appropriateness for Canada.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Expérience relative au syndrome d'adaptation spatiale ->

Date index: 2021-10-17
w