En application de cet encadrement, l'intensité maximale admise pour un projet donné est conditionnée par une série de facteurs tels que l'évolution du marché de produit dans le marché géographique en cause, le ratio capital/emplois ainsi que l'impact régional, c'est à dire le ratio emplois directs/emplois indirects.
Under this framework, the maximum aid intensity permitted for a given project depends on a series of factors, such as market trends for the product in the relevant geographical market, the capital/jobs ratio and the regional impact, i.e. the ratio of direct jobs to indirect jobs.