Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit civil
Enregistrement civil
Enregistrement des actes d'état civil
Enregistrement des faits d'état civil
Fait d'affamer des civils
Fait d'affamer des civils comme méthode de guerre
Fait d'état civil
événement de l'état civil

Traduction de «Fait d'affamer des civils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fait d'affamer des civils comme méthode de guerre

war crime of starvation as a method of warfare




enregistrement des actes d'état civil [ enregistrement des faits d'état civil | enregistrement civil ]

civil registration


Systèmes d'établissement des statistiques de l'état civil et d'enregistrement des faits d'état civil

Civil Registration and Vital Statistics Systems


Comité de coordination du Programme international visant à accélérer l'amélioration des systèmes d'établissement des statistiques de l'état civil et d'enregistrement des faits d'état civil

Coordinating Committee for the International Programme for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration Systems


fait d'état civil | événement de l'état civil

change in civil status


enregistrement des faits d'état civil

civil registration


Livre Vert - La responsabilité civile du fait des produits défectueux

Green Paper - Liability for defective products


dommage (acte a priori illicite), fait, acte illicite/ délictueux (= entraînant la resp. civile) | délit civil

tort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne plus particulièrement les programmes ESSN et TCE, en plus de son partenariat avec le PAM et l'UNICEF, l'UE a collaboré étroitement avec l'Autorité turque de gestion des catastrophes et des interventions d'urgence, la direction générale de la gestion des migrations et la direction générale de l'enregistrement des faits d'état civil et de la nationalité (qui dépendent toutes deux du ministère de l'intérieur), le ministère de la famille et de la politique sociale et le ministère de l'éducation nationale.

In particular for the ESSN and CCTE programmes, together with its partnership with WFP and UNICEF, the EU has worked closely with the Disaster and Emergency Management Authority (AFAD), the Ministry of Interior Directorate General of Migration Management and General Directorate of Civil Registration and Nationality, the Ministry of Family and Social Policy, and the Ministry of National Education.


Le filet de sécurité sociale d'urgence est mis en œuvre en collaboration avec le ministère de la famille et des politiques sociales et le ministère de l'intérieur (direction générale de la gestion des migrations et direction générale de l'enregistrement des faits d'état civil et de la nationalité), sous la coordination de l'AFAD (présidence de la gestion des catastrophes et des urgences).

The ESSN programme is implemented in collaboration with the Ministry of Family and Social Policies, the Ministry of Interior Directorate General of Migration Management and General Directorate of Civil Registration and Nationality, under the coordination of AFAD (Disaster and Emergency Management Presidency).


Le rapport fait également apparaître l'implication croissante de la société civile dans le suivi du régime: 16 dialogues avec la société civile ont eu lieu en 2016 et 2017; celui qui était consacré à l'élaboration du présent rapport a fait intervenir 20 organisations non gouvernementales.

The report also shows the increased involvement of civil society in the monitoring of the scheme: 16 civil society dialogues took place in 2016 and 2017; the one dedicated to preparation of the present report involved 20 non-governmental organisations.


2. Tout titulaire d’une autorisation de mise sur le marché qui fait valoir, en tant que micro-entreprise, le droit à l’exonération de redevance prévue à l’article 1er, paragraphe 4, fait une déclaration à cet effet auprès de l’Agence dans un délai de trente jours civils à compter de la date de la facture de l’Agence.

2. Any marketing authorisation holder claiming to be a micro enterprise entitled to the fee exemption under Article 1(4) shall make a declaration to that effect to the Agency within 30 calendar days from the date of the invoice from the Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tout titulaire d’une autorisation de mise sur le marché qui fait valoir, en tant que petite ou moyenne entreprise, le droit à une redevance réduite au titre de l’article 4, paragraphe 5, de l’article 5, paragraphe 4, de l’article 6, paragraphes 5 et 6, ou de l’article 7, paragraphe 3, fait une déclaration à cet effet auprès de l’Agence dans un délai de trente jours civils à compter de la date de la facture de l’Agence.

1. Any marketing authorisation holder claiming to be a small or medium-sized enterprise entitled to a fee reduction under Article 4(5), Article 5(4), Article 6(5), Article 6(6) or Article 7(3), shall make a declaration to that effect to the Agency within 30 calendar days from the date of the invoice from the Agency.


fait observer que le mécanisme de protection civile de l'UE existant, tel qu'il est prévu par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil, est pour l'heure l'instrument approprié pour faire face aux catastrophes CBRN, et souligne que cette structure devrait constituer l’enceinte où prendre les décisions urgentes sur les préparatifs et les réactions aux catastrophes CBRN; souligne toutefois que pour atteindre ces objectifs et assurer comme il convient prévention et détection, une coopération doit être mise en place avec les organismes de protection civile, avec les services d ...[+++]

Notes that the existing EU Civil Protection Mechanism, as defined in Council Decision 2007/779/EC, is currently the appropriate instrument to deal with CBRN disasters, and stresses that this structure should be the forum where emergency decisions concerning CBRN disaster preparedness and response should be taken; notes, however, that in order to achieve this goal and to ensure proper prevention and detection, cooperation must be established with civil protection bodies, with the intelligence and law-enforcement authorities, as well a ...[+++]


1. Tout accident ou incident grave d’aviation civile impliquant un aéronef autre que ceux visés à l’annexe II du règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne (6) fait l’objet d’une enquête de sécurité dans l’État membre d’occurrence.

1. Every accident or serious incident involving aircraft other than specified in Annex II to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency (6) shall be the subject of a safety investigation in the Member State in the territory of which the accident or serious incident occurred.


en Pologne: les articles 1103 et 1110 du code de procédure civile (Kodeks postępowania cywilnego), dans la mesure où ils fondent la compétence sur la résidence du défendeur en Pologne, sur la possession par ce dernier d’un bien sis en Pologne ou sur la détention de droits de propriété dans ce pays, sur le fait que l’objet du litige est situé en Pologne et sur le fait que l’une des parties est un citoyen polonais,

in Poland: Articles 1103 and 1110 of the Code of Civil Procedure (Kodeks postępowania cywilnego), in so far as they establish jurisdiction on the basis of the defendant’s residence in Poland, the possession by the defendant of property in Poland or his entitlement to property rights in Poland, the fact that the object of the dispute is located in Poland and the fact that one of the parties is a Polish citizen,


en Pologne: les articles 1103 et 1110 du code de procédure civile (Kodeks postępowania cywilnego), dans la mesure où ils fondent la compétence sur la résidence du défendeur en Pologne, sur la possession par ce dernier d'un bien sis en Pologne ou sur la détention de droits de propriété en Pologne, sur le fait que l'objet du litige est situé en Pologne et sur le fait que l'une des parties est un citoyen polonais,

in Poland: Articles 1103 and 1110 of the Code of Civil Procedure (Kodeks postępowania cywilnego), insofar as they establish jurisdiction on the basis of the defendant’s residence in Poland, the possession by the defendant of property in Poland or his entitlement to property rights in Poland, the fact that the object of the dispute is located in Poland and the fact that one of the parties is a Polish citizen,


3. Les quantités de référence individuelles ayant fait l'objet de cessions temporaires conformément à l'article 6 du règlement (CEE) n° 3950/92 du Conseil du 28 décembre 1992 établissant un prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers(32) ou à l'article 16 du règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers(33) au 31 mars de l'année civile concernée ...[+++]

3. Individual reference quantities which have been the subject of temporary transfers in accordance with Article 6 of Council Regulation (EEC) No 3950/92 of 28 December 1992 establishing an additional levy in the milk and milk products sector(32) or Article 16 of Council Regulation (EC) No 1788/2003 of 29 September 2003 establishing a levy in the milk and milk products sector(33) on 31 March of the calendar year concerned shall be deemed to be available on the holding of the transferee for that calendar year.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fait d'affamer des civils ->

Date index: 2022-05-30
w