Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquiner
Feuillet de faux-titre
Feuillet de titre
Feuillet du grand livre
Feuillet du registre foncier
Feuilleter un livre
Feuillets de titre d'un livre
Lire en diagonale
Lire l'essentiel
Livre feuilletable
Livre numérique feuilletable
Livre numérique à feuilleter
Livre à feuilleter
Livre à feuillets mobiles
Ruche en feuillets de Huber
Ruche en livre
Titres de livres

Traduction de «Feuillets de titre d'un livre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


feuillet de faux-titre | feuillet de titre

half-title leaf | title-leaf




livre numérique feuilletable | livre feuilletable | livre numérique à feuilleter | livre à feuilleter

flipbook | flipping book | page flip book | flip page book | flippable book


feuillet du registre foncier | feuillet du grand livre

folio




lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through


ruche en feuillets de Huber [ ruche en livre ]

Huber leaf hive


Comité des reliures à feuillets mobiles, des blocs et des livres

Committee on Loose-leaf Binders, Pads and Books
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a lieu de souligner que la Hongrie et la Slovénie apposent les cachets sur des feuillets séparés lorsque ceux-ci accompagnent une carte d’identité croate; ces deux États membres l’acceptent au titre de leurs accords bilatéraux depuis 1997.

It is worth underlining that Hungary and Slovenia stamp separate sheets which accompany a Croatian identity card; those two Member States accept this on the basis of their bilateral agreements from 1997.


Le sénateur Eaton : J'ai feuilleté un peu votre livre, qui est fort intéressant.

Senator Eaton: I have had a look at your book, which is very interesting.


M. Jenkins : Le titre du livre découle d'une monographie que j'ai rédigée en 1974 et qui portait le même titre.

Mr. Jenkins: The title of the book comes from a monograph that I wrote with the same title in 1974.


Elle a estimé à titre préliminaire qu'Amazon pourrait avoir abusé de sa position dominante sur les marchés de la distribution au détail des livres numériques en langues anglaise et allemande à l'égard des consommateurs en demandant que des conditions de parité figurent dans ses accords sur les livres numériques avec les éditeurs.

The Commission took the preliminary view that Amazon may have abused its dominant position on the markets for the retail distribution of English and German language e-books to consumers by requesting parity conditions in its e-books agreements with publishers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il n’est pas possible d’apposer un visa sur le document, le visa est apposé à titre exceptionnel sur un feuillet séparé inséré dans le document.

If it is not possible to affix a visa in the document, it shall, exceptionally, be affixed on a separate sheet inserted in the document.


À la demande d’un ressortissant de pays tiers, il peut, à titre exceptionnel, être renoncé à l’apposition du cachet d’entrée ou de sortie lorsqu’elle risque d’entraîner des difficultés importantes pour celui-ci. Dans ce cas, l’entrée ou la sortie est consignée sur un feuillet séparé avec mention du nom et du numéro du passeport de cette personne.

Exceptionally, at the request of a third-country national, insertion of an entry or exit stamp may be dispensed with if insertion might cause serious difficulties for that person. In that case, entry or exit shall be recorded on a separate sheet indicating that person’s name and passport number.


S'il n'est pas possible d'apposer un visa sur le document, le visa est apposé à titre exceptionnel sur un feuillet séparé inséré dans le document.

If it is not possible to affix a visa in the document, it shall, exceptionally, be affixed on a separate sheet inserted in the document.


Il y a des différences substantielles entre notre feuillet bleu et le livre rouge des libéraux.

There are some substantial differences between our blue book and the Liberal red book.


Le sous-titre du livre est: Death by Deficit and other Canadian Myths.

The subtitle of that book is, Death by Deficit and other Canadian Myths.


Je vais utiliser leurs arguments, et si les gens veulent le lire, le titre du livre est How Deep is the Ocean.

I'm going to use their arguments, and if people want to read it, the name of the book is How Deep is the Ocean.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Feuillets de titre d'un livre ->

Date index: 2024-04-30
w