1. Aux points de passage des frontières extérieures terrestres
, les contrôles à l'entrée ou
à la sortie prévus dans le manuel commun devraient, si possible et s'il y a lieu, être
effectués dans des files de contrôle séparées de manière à évite
r de longs délais d'attente aux bénéficiaires du droit communautaire et à aligner autant que possible les dispositifs sur ceux qu
...[+++]i prévalent aux points de passage des frontières maritimes et aériennes.
1. At external land border crossing points, where possible and appropriate, the entry and/or exit controls laid down in the Common Manual should be carried out in separate control lanes in order to avoid lengthy delays for persons entitled under Community law and to bring arrangements - as far as possible - into line with those applied at sea and air border crossing points.