Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, le problème est que cela pourrait bien être le résultat de l'absence de financement adéquat pour subvenir aux besoins de ce navire quel que soit son environnement, même s'il faut reconnaître qu'il est passé d'eaux relativement froides lorsqu'il participait aux manoeuvres et aux tâches de la flotte permanente de l'OTAN à un climat beaucoup plus chaud.
Senator Forrestall: Honourable senators, the concern is that this may well be a result of the lack of adequate and proper funding for the servicing of the requirements of that vessel, in whatever environment in which it may be deployed, acknowledging that it went from relatively cold waters where it was on manoeuvres and duties with the standing NATO fleet to a much warmer climate.