Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de district
Bureau de district d'impôt
Bureau départemental des impôts
Fonctionnaire d'un bureau du registre foncier
Fonctionnaire de l'impôt
Fonctionnaire du bureau de l'impôt
Fonctionnaire du bureau local
Fonctionnaire du fisc
Fonctionnaire stagiaire à l'impôt

Translation of "Fonctionnaire du bureau de l'impôt " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fonctionnaire de l'impôt | fonctionnaire du bureau de l'impôt | fonctionnaire du fisc

income tax official | tax official




fonctionnaire stagiaire à l'impôt

taxation officer trainee


Groupe de travail fédéral-provincial des fonctionnaires chargés de l'impôt des sociétés

Working Group of Federal-Provincial Corporate Tax Officials


bureau de district | bureau de district d'impôt

district taxation office | taxation office




fonctionnaire d'un bureau du registre foncier

register official
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Les alinéas 11d) à h) et l'alinéa 13c) ne s'appliquent à aucun citoyen canadien qui réside au Canada ou qui est ordinairement résident; en outre, un fonctionnaire du Bureau international du Travail qui est ou devient résident du Canada à sa retraite ne jouit pas, en vertu du présent décret, d'une exonération d'impôt à l'égard de la pension que peut lui verser le Bureau international du Travail.

14. The provisions of paragraphs 11(d) to (h) inclusive and of paragraph 13(c) shall not apply to any Canadian citizen residing or ordinarily resident in Canada, and an official of the International Labour Office, who is or becomes a resident of Canada upon retirement, will not enjoy by virtue of this Order exemption from taxation on the pension that may be paid to him by the International Labour Office.


14. Les alinéas 11d) à h) et l'alinéa 13c) ne s'appliquent à aucun citoyen canadien qui réside au Canada ou qui est ordinairement résident; en outre, un fonctionnaire du Bureau international du Travail qui est ou devient résident du Canada à sa retraite ne jouit pas, en vertu du présent décret, d'une exonération d'impôt à l'égard de la pension que peut lui verser le Bureau international du Travail.

14. The provisions of paragraphs 11(d) to (h) inclusive and of paragraph 13(c) shall not apply to any Canadian citizen residing or ordinarily resident in Canada, and an official of the International Labour Office, who is or becomes a resident of Canada upon retirement, will not enjoy by virtue of this Order exemption from taxation on the pension that may be paid to him by the International Labour Office.


Une délégation de l'industrie s'est rendue à Ottawa la semaine dernière et a rencontré des hauts fonctionnaires du bureau du ministre Pettigrew, le ministre Dhaliwal, le ministre Thibault, des fonctionnaires du bureau de la ministre Bradshaw, du bureau du ministre Tobin, des membres du comité permanent et des députés du Parlement du Canada Atlantique.

An industry delegation travelled to Ottawa last week and met with officials from Minister Pettigrew's office, Minister Dhaliwal, Minister Thibault, officials from Minister Bradshaw's office, Minister Tobin's office, members of the standing committee, and members of Parliament from Atlantic Canada.


M. Gerard Power: D'après les contacts réguliers que nous avons avec le bureau et d'après les déclarations que les fonctionnaires du bureau font dans le cadre de diverses conférences auxquelles assistent des professionnels du secteur juridique, il semble évident que le bureau assume ses responsabilités de façon très consciencieuse et qu'il donne suite aux plaintes fondées, lorsqu'il a des preuves solides.

Mr. Gerard Power: From the dealings that we have with the bureau on an ongoing basis and from the presentations that officials of the bureau make at various conferences involving legal professionals, it's clear that they take their responsibilities very seriously and that they proceed with the valid complaints, where they believe there is clear and cogent evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsqu'un service de liaison ou un fonctionnaire compétent reçoit une demande d'assistance nécessitant une action en dehors de sa zone territoriale ou opérationnelle, il la transmet immédiatement au bureau central de liaison pour l'accise de son État membre ainsi qu'au fonctionnaire compétent du service de liaison responsable et en informe l'autorité requérante.

3. Where a liaison department or a competent official receives a request for assistance requiring action outside its territorial or operational area, it shall immediately forward it to the central excise liaison office of its Member State and to the competent official of the liaison department in charge and inform the requesting authority thereof.


1. Conformément à l'article 38, paragraphe 1, et à l'article 49, paragraphe 1, du règlement, le statut des fonctionnaires de l'Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l'Union européenne, les règles adoptées conjointement par les institutions de l'UE aux fins de l'application dudit statut et dudit régime, et les modalités de mise en œuvre adoptées par le Bureau d'appui conformément à l'article 38, paragraphe 2, du règlement s'appliquent aux ressortissants norvégiens recrutés comme membres du personnel par le Burea ...[+++]

1. In accordance with Articles 38(1) and 49(1) of the Regulation, the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, the rules adopted jointly by the EU institutions for the purpose of applying those Staff Regulations and Conditions of Employment and the implementing measures adopted by the Support Office according to Article 38 (2) of the Regulation apply to nationals of Norway recruited as staff members by the Support Office.


1. Le statut des fonctionnaires des Communautés européennes et le régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, fixés par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 (ci-après dénommé le «statut») et les règles adoptées conjointement par les institutions de l'Union aux fins de l'application dudit statut et dudit régime s'appliquent au personnel du Bureau d'appui, y compris le directeur exécutif.

1. The Staff Regulations of Officials of the European Communities and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities laid down in Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (the Staff Regulations) and the rules adopted jointly by the Union's institutions for the purpose of applying these Staff Regulations and Conditions of Employment shall apply to the staff of the Support Office, including the Executive Director.


les tâches attribuées au Bureau d'appui peuvent être exercées par des fonctionnaires de la Commission sous la responsabilité du directeur intérimaire ou du directeur exécutif.

Commission officials may carry out the duties assigned to the Support Office under the responsibility of its interim Director or Executive Director.


Lors de la mutation de personnel affecté à un poste impliquant le traitement de documents classifiés de l'UE, le bureau d'ordre doit s'assurer que le transfert de cette documentation entre le fonctionnaire partant et le fonctionnaire suivant s'effectue de façon réglementaire.

When a member of staff is transferred from a post which involves the handling of EU classified material, the Registry will oversee the proper transfer of that material from the outgoing to the incoming official.


Nous recevons aujourd'hui des fonctionnaires du Bureau du Conseil privé, soit Mme Kathy O'Hara, sous-secrétaire du Cabinet, Appareil gouvernemental; M. Dan McDougall, directeur des opérations, Législation et planification parlementaire; M. Patrick Hill, sous-secrétaire adjoint par intérim, Appareil gouvernemental; M. Marc O'Sullivan, sous-secrétaire adjoint par intérim du Cabinet, Appareil gouvernemental; M. James Stringham, conseiller juridique, Bureau du conseiller juridique auprès du Greffier du Conseil privé; enfin, M. Marc Chénier, conseiller juridique, Législation et planification parlementaire, Bureau ...[+++]

Today we have officials from the Privy Council Office. We are joined by Ms. Kathy O'Hara, Deputy Secretary to the Cabinet, Machinery of Government; Mr. Dan McDougall, Director of Operations, Legislation and House Planning; Mr. Patrick Hill, Acting Assistant Secretary, Machinery of Government; Mr. Marc O'Sullivan, Acting Assistant Secretary to the Cabinet; Mr. James Stringham, Legal Counsel, Office of the Counsel to the Clerk of the Privy Council; and Mr. Marc Chénier, Counsel, Legislation and House Planning, Privy Council Office.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fonctionnaire du bureau de l'impôt ->

Date index: 2022-09-01
w