Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVc
Alcoolisme
Association anti-alcoolique
Association antialcoolique
Fondation franco-américaine de lutte contre le sida
Fondation manitobaine de lutte contre l'alcoolisme
Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances
Fondation mondiale de lutte contre le sida
Lutte contre l'alcoolisme

Traduction de «Fondation manitobaine de lutte contre l'alcoolisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances [ Loi sur la Fondation manitobaine de lutte contre l'alcoolisme ]

Addictions Foundation Act [ Alcoholism Foundation Act ]


Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances [ Fondation manitobaine de lutte contre l'alcoolisme ]

Addictions Foundation of Manitoba [ AFM | Alcoholism Foundation of Manitoba ]


Évaluation du Programme des conducteurs avec facultés affaiblies de la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances

Evaluation of Addictions Foundation of Manitoba's Impaired Driver's Program


Fondation mondiale de lutte contre le sida

World AIDS Foundation


Fondation pour la lutte contre la criminalité relative aux véhicules automobiles | AVc [Abbr.]

Foundation for Tackling Vehicle Crime | AVc [Abbr.]


alcoolisme [ association antialcoolique | association anti-alcoolique | lutte contre l'alcoolisme ]

alcoholism [ alcohol abuse | drink problem | alcoholics(UNBIS) ]


Fondation franco-américaine de lutte contre le sida

Franco-American AIDS Foundation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SSPP réunit des intervenants clés des secteurs de la santé et des services de police dans la recherche d’un objectif commun, et englobe d’autres partenaires qui en font partie intégrante tels notamment les secteurs de l’éducation, des services sociaux, des services correctionnels et de la justice. À l’échelle nationale, le Comité directeur du SSPP se compose de représentants de la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances, de l’Association canadienne des chefs de police (coprésidence), du Centre canadien de lutte ...[+++]

On a national level, its Steering Committee is composed of representatives of the Addictions Foundation of Manitoba, the Canadian Association of Chiefs of Police (co-chair), the Canadian Centre on Substance Abuse (co-chair), the Correctional Service of Canada, the Canadian Federation of Municipalities, Health Canada, Justice Canada, the National Centre for Crime Prevention, the RCMP and the Solicitor-General.


Le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies s'est inspiré de nos modèles ainsi qu'Imperial Oil et la Fondation manitobaine de lutte contre l'alcoolisme.

The Canadian Centre on Substance Abuse came to us to look at our models, as well as Imperial Oil and the Alcoholism Foundation of Manitoba.


En gros, cela recouvre tous les services de santé de la province du Manitoba, à l'exception du traitement des cancers—assuré par Cancer Care Manitoba—et le traitement des toxicomanes assuré par la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances.

In essence, it includes all of the health services that are provided to the province of Manitoba, with the exception of cancer care—which is provided by Cancer Care Manitoba—and the Addictions Foundation of Manitoba programs directed at addictions.


Nous collaborons avec l'Alberta Alcohol & Drug Abuse Commission et la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances en vue de mettre sur pied un programme pour aider les parents à parler de l'alcool et de ses risques avec leurs enfants.

In fact we're working with AADAC in Alberta and AFM in Manitoba right now to drive a program to help parents talk to their kids about alcohol and the risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aider les plus vulnérables: Le plan présente des mesures intégrées diverses, destinées aux groupes à risque: intervention précoce dans les problèmes rencontrés par les enfants et les jeunes; organisation d'activités en matinée pour les enfants scolarisés; projet de participation des jeunes; soutien à l'intégration des migrants; mise en oeuvre d'un programme national contre l'alcoolisme; lutte contre la toxicomanie; programmes visant à diminuer le nombre de sans-abri; projet de lutte contre les violences exercées contre les femmes, contre la prostit ...[+++]

To help the most vulnerable Various kinds of integrated measures aimed at risk groups are displayed: early intervention in children's and young people's problems; organising morning and afternoon activities for schoolchildren; youth participation project; supporting the integration of immigrants; implementing the national alcohol program; addressing the drug problem; programs for reducing homelessness; project to combat violence against women and prostitution and trafficking of human beings under the Government's equality program; voluntary debt adjustment program; crime prevention; crime ...[+++]


Plusieurs initiatives ont porté sur la santé mentale, l’alcoolisme, l'obésité, le tabagisme et la lutte contre le VIH/sida.

Several policy initiatives focused on mental health, alcohol, obesity and tobacco, and on combating HIV/AIDS.


La Suède a élaboré des plans d'action relatifs à l'insertion sociale dans plusieurs champs politiques, notamment dans le domaine des personnes âgées, de la santé, du handicap, de l'alcoolisme et de la toxicomanie, et des mesures de lutte contre la discrimination.

Sweden has prepared action plans relating to social inclusion in several policy areas, e.g. older persons, health care, disability, alcohol and drugs as well as measures to combat discrimination.


Aux fins du présent règlement, «les organisations de la société civile» sont des acteurs non étatiques à but non lucratif opérant de manière indépendante et vérifiable, notamment: les organisations non gouvernementales, les organisations représentant les populations autochtones, les organisations représentant les minorités nationales et/ou ethniques, les organisations de la diaspora, les organisations de migrants dans les pays partenaires, les groupements citoyens et professionnels locaux, les coopératives, les associations patronales et les syndicats (partenaires sociaux), les organisations représentant des intérêts économiques et sociaux, les organisations de lutte contre ...[+++] corruption et la fraude et de promotion de la bonne gouvernance, les organisations de défense des droits civils et de lutte contre les discriminations, les organisations locales (y compris les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les associations de femmes, les organisations de jeunes, les organisations environnementales, d'enseignement, culturelles, de recherche et scientifiques, les universités, les églises et les associations et communautés religieuses, les médias, et toute association non gouvernementale et fondation indépendante, y compris les fondations politiques indépendantes, susceptibles d'apporter leur contribution à la réalisation des objectifs du présent règlement.

For the purpose of this Regulation, ‘civil society organisations’ are non-State, non-profit making actors operating on an independent and accountable basis which include: non governmental organisations, organisations representing indigenous peoples, organisations representing national and/or ethnic minorities, diaspora organisations, migrants' organisations in partner countries, local traders' associations and citizens' groups, cooperatives, employers associations and trade unions (social partners), organisations representing economic and social interests, organisations fighting corruption and fraud and promoting good governance, civil r ...[+++]


La loi française pour la lutte contre le tabagisme et l’alcoolisme (dite loi Evin) interdit la publicité télévisée directe ou indirecte des boissons alcooliques.

The French law against smoking and alcoholism (the Evin law) bans direct or indirect television advertising of alcoholic beverages.


Avec Action cancer Manitoba et la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances, nous constituons collectivement le système de santé au Manitoba.

Collectively, we represent the health system in Manitoba, with the exception of Cancer Care Manitoba and the Addictions Foundation of Manitoba.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fondation manitobaine de lutte contre l'alcoolisme ->

Date index: 2021-05-20
w