M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, depuis 12 ans, le 31 mai est décrété Journée mondiale sans tabac par l'Organisation mondiale de la santé pour nous inviter à encourager notre entourage à s'abstenir de fumer pendant au moins un jour ou même d'y renoncer pour toujours.
Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, for the past 12 years, May 31 is World No-Tobacco Day, a date set by the World Health Organization to invite us to encourage those around us to stop smoking, at least for one day, or even to give it up permanently.