Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOMNUIP
Groupe d'observateurs des Nations unies au Salvador
Groupe d'observation des Nations Unies au Liban
ONUCA
ONUSAL
UNMOGIP

Translation of "Groupe d'observateurs des Nations unies au Salvador " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe d'observateurs des Nations unies au Salvador | Mission d'observation des Nations unies en El Salvador | ONUSAL [Abbr.]

United Nations Observer Mission in El Salvador | ONUSAL [Abbr.]


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


Groupe des observateurs des Nations unies pour l'Amérique centrale | Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale | ONUCA [Abbr.]

United Nations Observer Group in Central America | ONUCA [Abbr.]


Groupe d'observateurs des Nations Unies dans la bande d'Aouzou

United Nations Aouzou Strip Observer Group


Compte spécial du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale

Special Account for the United Nations Observer Group in Central America


Décret autorisant des membres des Forces armées canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) Medal


groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]


Groupe d'observation des Nations Unies au Liban

United Nations Observation Group in Lebanon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur avis conforme du premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser que des membres des Forces armées canadiennes acceptent et portent la médaille du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA) en reconnaissance de leur service honorable au sein du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale et que, selon l'ordre de préséance du régime canadien de d ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Armed Forces to accept and wear the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Observer Group in Central America and that that Medal have precedence in the Canadian National Honours Sys ...[+++]


Sur recommandation du premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser que des membres de Forces armées canadiennes acceptent et portent la médaille de la Mission d'observateurs des Nations Unies en Iraq et au Koweït (UNIKOM) en reconnaissance de leur service honorable au sein de la Mission d'observateurs des Nations Unies en Iraq et au Koweït et que, selon l'ordre de préséance du régime canadien de distinctions honorifiques, cette médaille suive la mé ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Armed Forces to accept and wear the United Nations Iraq/Kuwait Observer Mission (UNIKOM) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Iraq/Kuwait Observer Mission and that that Medal have precedence in the Canadian National Honours System following the United Nations Observer Group in Centra ...[+++]


Attendu que le Conseil de sécurité des Nations Unies, par sa résolution 644 du 7 novembre 1989, a établi sous son autorité un groupe d’observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA) pour vérifier sur place l’interruption de l’aide aux forces irrégulières et aux mouvements d’insurrection en Amérique centrale, ainsi que l’interruption de l’utilisation du territoire d’un État pour des attaques contre d’autres États en Amérique centrale;

Whereas the Security Council of the United Nations, by Resolution 644 of November 7, 1989, established under its authority a United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) to conduct on-site verification of the cessation of aid to irregular forces and insurrectionist movements in Central America and of the cessation of the use of the territory of one State for attacks on other States in Central Americ ...[+++]


19. se félicite de ce que la Palestine bénéficie, depuis novembre 2012, du statut d'État non membre observateur aux Nations unies; réaffirme son appui en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a appuyé l'adhésion de la Palestine aux Nations unies en tant que membre à part entière dans le cadre d'une solution politique au conflit israélo-palestinien ...[+++]

19. Welcomes the participation of Palestine as a UN non-member observer state since November 2012; reiterates its support for this endeavour; notes the support expressed by the EU for Palestine’s becoming a full member of the UN as part of a political solution to the Israel-Palestine conflict; reaffirms that the EU will not accept any changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties; shares, in this regard, the EU Council’s conclusions on the Middle East Peace Process of 16 December 2013 that deplored Israel’s continuous expansion of settlements, which are illegal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite de ce que la Palestine bénéficie, depuis novembre 2012, du statut d'État non membre observateur aux Nations unies; réaffirme son appui en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a appuyé l'adhésion de la Palestine aux Nations unies en tant que membre à part entière dans le cadre d'une solution politique au conflit israélo-palestinien ...[+++]

17. Welcomes the participation of Palestine as a UN non-member observer state since November 2012; reiterates its support for this endeavour; notes the support expressed by the EU for Palestine’s becoming a full member of the UN as part of a political solution to the Israel-Palestine conflict; reaffirms that the EU will not accept any changes to the pre‑1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties; shares, in this regard, the EU Council’s conclusions on the Middle East Peace Process of 16 December 2013 that deplored Israel’s continuous expansion of settlements, which are illegal ...[+++]


17. se félicite de ce que la Palestine bénéficie, depuis novembre 2012, du statut d'État non membre observateur aux Nations unies; réaffirme son appui en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a appuyé l'adhésion de la Palestine aux Nations unies en tant que membre à part entière dans le cadre d'une solution politique au conflit israélo‑palestinien ...[+++]

17. Welcomes the participation of Palestine as a UN non-member observer state since November 2012; reiterates its support for this endeavour; notes the support expressed by the EU for Palestine’s becoming a full member of the UN as part of a political solution to the Israel-Palestine conflict; reaffirms that the EU will not accept any changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties; shares, in this regard, the EU Council’s conclusions on the Middle East Peace Process of 16 December 2013, which deplored Israel’s continuous expansion of settlements, which ar ...[+++]


Monsieur le Président, au nom des personnes de ma circonscription qui appartiennent à la communauté tamoule du Canada, je présente une pétition qui exhorte le gouvernement du Canada, d'une part, à faire pression sur le gouvernement du Sri Lanka pour que celui-ci fournisse à sa population tamoule de la nourriture, des abris, des médicaments et autres produits de première nécessité, qu'il permette aux Nations Unies et autres organismes internationaux de secours de se rendre dans les zones touchées ...[+++]

Mr. Speaker, on behalf of my constituents in the Canadian Tamil community I have a petition to present that calls upon the Government of Canada to pressure the Government of Sri Lanka not to deny the Tamil population food, shelter, medicine and other fundamental necessities; to allow the UN and other international relief agencies access to the areas affected by the conflict; to stop the shelling and bombing of civilians, hospitals, schools, and places of worship; and to take active and concrete measures by providing leadership to c ...[+++]


Le groupe socialiste au Parlement européen appelle la Commission à travailler pour garantir que la liberté de la presse, les libertés des minorités et des activistes démocrates, la liberté de religion et, naturellement, la liberté d’action des observateurs des Nations unies sont garanties.

The Socialist Group in the European Parliament calls on the Commission to work to ensure that the freedom of the press, freedoms for minorities and activists for democracy, freedom of religion and, of course, the freedom of UN observers to operate are guaranteed.


F. rappelant que le président palestinien Mahmoud Abbas a demandé au Conseil de sécurité d'intervenir et a demandé la présence d'observateurs des Nations unies à la frontière Gaza-Israël; déplorant profondément que les États-Unis aient opposé leur veto à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, légitimant ainsi le massacre et la poursuite de la guerre menée contre Gaza,

F. recalling that the Palestinian President, Mahmoud Abbas, has asked the Security Council to intervene and has requested the presence of United Nations observers on the Gaza-Israel border; deeply deploring that the United States have vetoed the proposed UN Security Council resolution and thereby legitimised the massacre and the continuation of the war against Gaza,


Le Canada affecte également dix militaires et membres de la police militaire à la force de maintien de la paix des Nations Unies à Chypre; plus de 200 militaires sont affectés à des fonctions d'approvisionnement, de transport et de communication au sein du groupe d'observateurs des Nations Unies chargé de surveiller le désengagement sur les hauteurs du Golan entre Israël et la Syrie.

As well Canada provides a total of 10 staff and military police to the United Nations peacekeeping force in Cyprus; over 200 personnel assigned to a supply, transport and communications duties with the United Nations disengagement observer force on the Golan Heights between Israel and Syria.




Others have searched : gomnuip     onusal     unmogip     Groupe d'observateurs des Nations unies au Salvador     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Groupe d'observateurs des Nations unies au Salvador ->

Date index: 2022-12-13
w