13. souligne que de nombreux problèmes de santé affectent seulement, ou différemment, les femmes; note à ce propos que l'effet spécifique des médicaments sur les femmes n'est pas encore suffisamment pris en compte; souligne que des maladies, qui frappent surtout les femmes, comme par exemple l'ostéoporose et l'endométriose, ne font pas l'objet de recherche et de traitements suffisants et demande à la Commission et aux États membres de prévoir des crédits appropriés dans le domaine de la recherche; souhaite que les mesures de lutte contr
e l'épidémie par le virus VIH/sida soient renforcées, not
amment auprès de la ...[+++]génération des 15-25 ans dans l'Union européenne, catégorie dans laquelle le taux d'infection est en nette reprise, selon les chiffres de l'ONUSIDA; 13. Stresses that many health problems only concern women, or impact differently on them; notes, for example, that the specific effects of drugs on women are still not taken into sufficient consideration; emphasises that diseases affecting mainly women, such as osteoporosis and endometriosis, are still not adequately researched or treated and calls on the Commission and Member States to allocate sufficient funds for such research; hopes that measures aimed at fighting HIV/AIDS will be strengthened, in par
ticular among 15-25 year olds in the European Union, the infection rate in this age group having recently increased according to UNA
...[+++]IDS statistics;