Si j’étais à la tête d’une multinationale, je transférerais les plantations d’Amérique centrale et d’Équateur - ou d’un autre pays - vers un de ces pays moins développés parce qu’à partir du 1er janvier 2006, j’aurais la garantie qu’il n’y aurait aucune limite à l’importation de bananes à la suite de cet accord.
If I were in charge of a multinational company, I would relocate the plantations from Central America, Ecuador or any other country to one of those least developed countries. The reason would be that thanks to this agreement I would be assured that as from 1 January 2006 there would be no restriction on the import of bananas.