Comment peut-on dire, d'une part, que nous protégeons le nid ainsi que les oeufs dans ce projet de loi, qui suit la convention, et la région avoisinante nécessaire pour la protection des oiseaux et des oeufs et, d'autre part, dire, en l'occurrence, que nous devons nous limiter au nid lui-même?
So how can we say, on one side, that we protect both the nest and the eggs in the bill, which follows the convention, and the area surrounding that is for the protection of the birds and the eggs, and yet say in this particular instance that no, we have to stick to the nest itself?