Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immeuble à l'abri du vieillissement
Prêt pour l'avenir
Prêt pour le futur
à l'abri du vieillissement
à l'épreuve du temps
évolutif

Translation of "Immeuble à l'abri du vieillissement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
immeuble à l'abri du vieillissement

future proof building


à l'abri du vieillissement | à l'épreuve du temps | prêt pour l'avenir | prêt pour le futur | évolutif

future proof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que le Moyen-Orient connaît un rude hiver et que le HCR a renforcé son aide hivernale en lançant un plan saisonnier de 206 000 000 USD destiné à aider des millions de personnes vulnérables dans la région; que, nonobstant les efforts déployés, de nombreux réfugiés sont contraints de vivre dans des immeubles inachevés et dans des logements inqualifiables qui les exposent à des températures négatives, aux chutes de neige et aux vents violents; que quelque 740 000 déplacés iraquiens dans leur propre pays ont trouvé refuge dans des abris de fortun ...[+++]

L. whereas a severe winter is sweeping across the Middle East and the UNHCR has stepped up its winter assistance, launching a USD 206 million winter plan to help millions of vulnerable people in the region; whereas, despite the efforts made, many refugees are forced to live in unfinished buildings and inadequate shelters that expose them to sub-zero temperatures, heavy snow and strong winds; whereas approximately 740 000 internally displaced Iraqis are sheltering in sub-standard housing, and the UNHCR is taking steps to provide 600 000 of the displaced persons with winter support in Iraq;


G. considérant que le Moyen-Orient connaît un rude hiver et que le HCR a renforcé son aide hivernale en lançant un plan saisonnier de 206 millions d'USD destiné à aider des millions de personnes vulnérables dans la région; que, nonobstant les efforts déployés, de nombreux réfugiés sont contraints de vivre dans des immeubles inachevés et dans des logements inqualifiables qui les exposent à des températures négatives, aux chutes de neige et aux vents violents; que quelque 740 000 déplacés iraquiens ont trouvé refuge dans des abris de fortune et que l ...[+++]

G. whereas a severe winter is sweeping across the Middle East and the UNHCR has stepped up its winter assistance, launching a USD 206 million winter plan to help millions of vulnerable people in the region; whereas, despite the efforts made, many refugees are forced to live in unfinished buildings and inadequate shelters that expose them to sub-zero temperatures, heavy snow and strong winds; whereas approximately 740 000 internally displaced Iraqis are sheltering in sub-standard housing and the UNHCR is taking steps to provide 600 000 of the displaced persons with winter support in Iraq;


N. considérant que le Moyen-Orient connaît un rude hiver et que le HCR a renforcé son aide hivernale en lançant un plan saisonnier de 206 millions d'USD destiné à aider des millions de personnes vulnérables dans la région; que, nonobstant les efforts déployés, de nombreux réfugiés sont contraints de vivre dans des immeubles inachevés et dans des logements inqualifiables qui les exposent à des températures négatives, aux chutes de neige et aux vents violents; que quelque 740 000 déplacés iraquiens dans leur propre pays ont trouvé refuge dans des abris de fortun ...[+++]

N. whereas a severe winter is sweeping across the Middle East and the UNHCR has stepped up its winter assistance, launching a USD 206 million winter plan to help millions of vulnerable people in the region; whereas, despite the efforts made, many refugees are forced to live in unfinished buildings and inadequate shelters that expose them to sub-zero temperatures, heavy snow and strong winds; whereas approximately 740 000 internally displaced Iraqis are sheltering in sub-standard housing, and the UNHCR is taking steps to provide 600 000 of the displaced persons with winter support in Iraq;


N. considérant que le Moyen-Orient connaît un rude hiver et que le HCR a renforcé son aide hivernale en lançant un plan saisonnier de 206 millions d'USD destiné à aider des millions de personnes vulnérables dans la région; que, nonobstant les efforts déployés, de nombreux réfugiés sont contraints de vivre dans des immeubles inachevés et dans des logements inqualifiables qui les exposent à des températures négatives, aux chutes de neige et aux vents violents; que quelque 740 000 déplacés iraquiens dans leur propre pays ont trouvé refuge dans des abris de fortun ...[+++]

N. whereas a severe winter is sweeping across the Middle East and the UNHCR has stepped up its winter assistance, launching a USD 206 million winter plan to help millions of vulnerable people in the region; whereas, despite the efforts made, many refugees are forced to live in unfinished buildings and inadequate shelters that expose them to sub-zero temperatures, heavy snow and strong winds; whereas approximately 740 000 internally displaced Iraqis are sheltering in sub-standard housing, and the UNHCR is taking steps to provide 600 000 of the displaced persons with winter support in Iraq;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parlons-nous d'aspects sectoriels, par exemple de vieillissement, de différents genres de cancer et de maladies ou de sans-abri?

Are we talking sectorial, for example, aging, different cancers and sicknesses, homelessness?


création de "programmes d'hébergement d'urgence", fondés sur l'utilisation du parc immobilier des États membres (lorsqu'il en existe un) ou sur la réaffectation d'immeubles inutilisés ou vides, de manière à garantir un toit à tous les sans-abris;

creating ‘immediate accommodation plans’, based on the use of housing stock in the Member States (where such stock exists) or on the recovery of unused or vacant buildings, thereby ensuring the availability of housing for all homeless people;


Sa participation était emblématique : d'abord parce que Laurette Onkelinx a longtemps été membre du CdR, mais surtout parce qu'en 1993, c'est grâce à son impulsion que la Belgique a adopté une loi donnant aux bourgmestres un droit de réquisition de tout immeuble abandonné afin de le mettre à la disposition des personnes sans-abri.

Her presence was emblematic, partly because she had been a long-term CoR member but primarily because in 1993, it was she who pushed Belgium to adopt a law giving mayors the right to requisition any abandoned building to serve as accommodation for homeless people.


Depuis sa création en 1989, Centrinity met au point de la technologie à l'abri du vieillissement et rentable qui permet à sa clientèle et à ses partenaires de surmonter les obstacles classiques à la communication et de décider de la façon de travailler.

Since its inception in 1989 Centrinity has been committed to developing future proof and cost effective technology that enables its customers and partners to break free of traditional communication barriers and work on their own terms.


La zone est en butte au chômage de longue durée, à la criminalité, à la pauvreté, au grand nombre de drogués et de sans-abri que compte sa population, ainsi qu'à la pollution du sol et à la dégradation des immeubles et des espaces publics.

The area is struggling with high long-term unemployment, crime, poverty, a high number of drug addicts and homeless people, soil pollution and decaying buildings and public spaces.


On s'est doté d'un nouvel immeuble, où l'on a aménagé un abri pour jeunes hommes dont l'âge se situe entre 16 et 29 ans et qui ont besoin d'un abri ou d'un logement d'urgence.

They have a brand-new building, and within that facility there is a shelter for young men between the ages of 16 to 29, who are in need of emergency shelter or housing.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Immeuble à l'abri du vieillissement ->

Date index: 2021-09-23
w