En fait, les membres du comité devraient savoir que la chimie des produits naturels a fait partie intégrante du travail du Bureau de recherche sur les médicaments depuis le début, c'est-à-dire le début des années 60 au moment où je me suis joint au service. À l'époque, on mettait et on continue de mettre l'accent sur les substances génératrices de toxicomanie, comme la morphine et autres stupéfiants puissants, ainsi que sur les huiles essentielles.
In fact, I think the committee should realize that natural products chemistry was a very integral part of the work of the bureau of drug research right from the beginning, right from the early sixties when I joined, the emphasis at that time being largely, and still continuing, on the drugs of abuse, like morphine and heavier narcotics, essential oils.