Q
ue, en raison de la crise que vit actuellement l’industrie canadienne de la pêche au homard, le Comité permanent des pêches et des océans, la Chambre des communes siégeant ou non, entreprenne immédiatement d’étudier cette crise, notamment par l’audition de témoins de l’Île-du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec et de Terre-Neuve-et-Labrador, par exemple des responsables provinciaux et fédéraux des pêches, des pêcheurs de homard, des représentants de l’industrie de la transformation, des expéditeurs/distributeurs et des
...[+++]détaillants; que le Comité présente au gouvernement des recommandations qui permettront de résoudre la crise et de renforcer la viabilité économique des pêcheurs de homard; que le rapport et les recommandations soient déposés à la Chambre des communes au plus tard en septembre 2013.That,
due to the current crisis being faced by the Canadian lobster fishery, the Standing Committee on Fisheries and Oceans, whether or not the House of Commons is in session, immediately convene a study on the current crisis, including but not limited to hearing from witnesses such as provincial and federal fisheries officials, lobster harvesters, processors, shippers/distributors, and retailers, from Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick, Quebec, and Newfoundland and Labrador, that the Committee make recommendations to the government to rectify the crisis and str
...[+++]engthen the economic viability of lobster fishers, and that the report and recommendations be tabled in the House of Commons no later than September 2013.