Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La police et les jeunes «Un regard vers l'avenir»
Passer à autre chose
Regarder vers l'avant
Reprendre sa vie en main
Se refaire une vie
Se tourner vers l'avenir

Traduction de «La police et les jeunes «Un regard vers l'avenir» » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La police et les jeunes «Un regard vers l'avenir» [ La police et les jeunes «un regard vers l'avenir» : sommaire du rapport final du projet pilote du Programme d'encadrement des jeunes par la police ]

Police and Youth: Looking to the Future [ Police and Youth: Looking to the Future: Executive Summary of the Final Report of Pilot Project Police/Youth Mentoring Program ]


se refaire une vie [ reprendre sa vie en main | se tourner vers l'avenir | passer à autre chose | regarder vers l'avant ]

get on with one's life


L'éducation correctionnelle vers l'an 2000 : Un regard vers l'avenir

Correctional Education Towards the Year 2000: A Look to the Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le message que les électeurs québécois ont lancé au Bloc québécois a été très clair: on veut passer à autre chose; on veut travailler ensemble pour construire un meilleur Canada; on veut regarder vers l'avenir, pas vers le passé.

The message Quebec voters sent to the Bloc Québécois was very clear: we want to go in another direction; we want to work together to build a better Canada; we want to look towards the future, not the past.


Comme l'ont dit les aînés, c'est l'occasion de regarder vers l'avenir et d'avancer vers l'avenir, et nous étions heureux de célébrer aujourd'hui, bien que ces événements soient un sombre chapitre de l'histoire du Canada.

As said by the elders, it is about looking forward and moving forward, and we appreciate that opportunity to celebrate today on an otherwise dark chapter in Canada's history.


12. souligne que la lutte contre le terrorisme est une priorité dans le cadre de la SSI; observe que, selon Europol, la menace terroriste est une réalité dans l'Union européenne, bien qu'elle revête des formes très diversifiées, mais s'interroge sur les priorités de l'Union en ce domaine au regard des origines réelles des attentats terroristes; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande priorité aux politiques de prévention parallèlement aux mesures de répression; à cet égard, note la nécessité de mieux se focaliser, notamment en leur donnant des moyens financiers et humains, sur les mesures de ...[+++]

12. Stresses that the fight against terrorism is a priority within the ISS; points out that according to Europol the terrorist threat in the EU is real, although it takes very many forms, but questions the Union’s priorities in this respect with regard to the actual origin of terrorist attacks; insists on the need to give greater priority to prevention policies alongside repressive measures; notes t ...[+++]


Mon travail consiste à regarder vers l’avenir, pour ma circonscription, pour les gens de Saskatoon—Humboldt, pour tous les Canadiens, qu’ils soient jeunes, d’âge moyen ou vieux, peu importe comment ils se décrivent eux-mêmes.

My job is to look forward to the future. My job is to look forward to the future for my riding, the future of the people of Saskatoon Humboldt, the future of all Canadians, young, middle age, old, however Canadians describe themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stace Lum-Yip: J'aimerais simplement dire, au nom des jeunes gens qui regardent vers l'avenir et sont prêts à construire leur vie, ne laissez pas la discrimination nous ôter une dimension tellement importante de la vie.

Mr. Stace Lum-Yip: I just want to say, on behalf of young people who are looking to the future and are ready to build a life, don't allow discrimination to deny such an important part of our lives.


En regardant l'avenir, j'ai une conviction : le sursaut que nous attendons viendra de l'opinion publique, du débat, et d'abord des jeunes, car c'est à eux qu'appartient l'Europe de demain.

As I look towards the future I am convinced about one thing. The leap forward we are expecting will come from public opinion, from the debate, but first and foremost from young people.


Bref, je crois que l'Année européenne de l'éducation par le sport peut représenter l'instrument de notre lutte pour que l'école fasse quelque chose pour la jeunesse de demain, pour le destin d'une génération, afin d'avoir à l'avenir des jeunes différents qui deviennent non seulement des champions mais, chose plus importante, aussi des hommes capables de regarder le sport ...[+++]

In other words, I believe that the European Year of Education through Sport may be the right stimulus to get schools to do something for the European youth of tomorrow, to change the fate of a generation, so that, in the future, we have different young people who not only become champions but, more importantly, become people who see sport as a path to truth, in other words who become champions of humanity, for a champion of humanity can become a sporting champion too.


Ce serait le premier signe adressé à une génération de jeunes Canadiens - autochtones et non-autochtones - pour leur faire comprendre que nous sommes prêts à revenir en arrière et à reconsidérer les problèmes, que nous sommes prêts à regarder vers l'avenir et à offrir de nouveaux espoirs.

It would be the first sign to a generation of young Canadians, aboriginal and non-aboriginal alike, that we are willing to look back and to reconsider, and that we are willing to look forward and offer new hope.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

La police et les jeunes «Un regard vers l'avenir» ->

Date index: 2023-10-16
w