Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatif d'interpréteur de commandes
Interpréteur de commandes
Interpréteur de commandes autonome
Interprêteur de commandes
Langage de commande d'impression
Langage de commande pour imprimantes
Langage de l'interpréteur de commandes
Langage directement interprété
Langage interprété
Langage machine intermédiaire
Langage micro-interpréteur
Langage-micro-interpréteur
Variable d'interpréteur de commandes

Translation of "Langage de l'interpréteur de commandes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
langage de l'interpréteur de commandes

command interpreter language


langage-micro-interpréteur [ langage machine intermédiaire | langage interprété | langage directement interprété ]

directly executable language [ DEL | interpreted language ]














langage de commande d'impression | Langage de commande pour imprimantes

printer command language | Printer Control Language | PCL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système est protégé contre les failles d’injection telles que les requêtes SQL (langage d’interrogation structuré), les requêtes LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), les requêtes en langage XML Path (XPath), les commandes du système d’exploitation ou les arguments du programme.

The system guards against injection flaws such as structured query language (SQL) queries, lightweight directory access protocol (LDAP) queries, XML path language (XPath) queries, operating system (OS) commands or program arguments.


79. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


1. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande remis au consommateur sur papier ou , moyennant accord du consommateur, sur un autre support durable, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form to the consumer on paper or, if the consumer agrees, on another durable medium in plain, intelligible language and shall be legible.


1. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande remis au consommateur sur papier ou , moyennant accord du consommateur, sur un autre support durable, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form to the consumer on paper or, if the consumer agrees, on another durable medium in plain, intelligible language and shall be legible.


1. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


79. S'agissant des contrats hors établissement, les informations prévues à l'article 9 doivent figurer lisiblement dans le bon de commande, dans un langage clair et compréhensible.

1. With respect to off-premises contracts, the information provided for in Article 9 shall be given in the order form in plain and intelligible language and be legible.


Les nouvelles évolutions dans le domaine de la technologie du langage permettront probablement de remplacer les claviers par des commandes vocales: cela serait utile à ceux qui souffrent de handicaps visuels ou moteurs.

The new developments in speech technology will possibly allow keyboards to be replaced by voice commands: this would be useful for people with visual or motor impairments.


5.- Code Europeen contre le cancer.- Enfin, le Comite des cancerologues europeens a elabore une version provisoire des dix commandements europeens contre le cancer. Ceux-ci seront mis en langage accessible au grand public et diffuses avant la fin du premier semestre 1987.

5.- European code against cancer Finally, the committee of European cancer experts has worked out a provisional version of the European "ten commandments" against cancer, which will be put into layman's language and publicized before the end of the first half of 1987.


A titre d'exemple, le TGV Nord en cours de fabrication comportera encore la juxtaposition de quatre systèmes d'alimentation électrique et chaque motrice devra être munie de hardware et software permettant de traduire en langage simple pour le conducteur les instructions fournies par chaque système de contrôle-commande de chaque pays traversé.

By way of example, the northern Euopean high-speed rail network currently under construction will have to allow trains to run on four different electrical power supply systems, while each power car will have to be fitted with hardware and software enabling the instructions issued by the signalling and control systems of each country travelled through to be translated into simple language that the driver can understand.


w