29. demande
instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent, ainsi qu'un recours encore plus important aux sources d'énergies vertes dans l'ensemble des locaux occupés par le Parlement; espère que les engagements pris dans le cadre de l'EMAS seront respectés et attend des informations plus détaillées sur les résultats du plan d'action EMAS, sur l'util
isation de panneaux solaires, sur la possibilité de r
...[+++]enouveler le parc de voitures du Parlement avec des véhicules respectueux de l'environnement ainsi que sur le nouveau point de mobilité, qu'il convient également de rendre facilement accessible en ligne; 29. Insists that environmental concerns should be a key element of its policy; believes that further improvements in terms of energy efficiency are necessary, as well as a further shift towards the use of green energy sources in all premises occup
ied by Parliament; expects the commitments undertaken in the framework of EMAS to be honoured and awaits more detailed information on the results of the EMAS action plan as we
ll as on the use of solar panels, the possibility of renewing Parliament's car fleet with environmentally friendly c
...[+++]ars, and the new mobility point, which should also become easily accessible online;