Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition aux limites en fonction du temps
Limite d'allongement en fonction du temps
Limite de fatigue en fonction du temps
TLV-TWA
VLE-Moyenne pondérée dans le temps
Valeur TLV-TWA
Valeur moyenne pondérée par le temps d'exposition
Valeur moyenne pondérée par le temps de travail

Traduction de «Limite d'allongement en fonction du temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite d'allongement en fonction du temps

yield point versus time


VLE-Moyenne pondérée dans le temps [ TLV-TWA | valeur moyenne pondérée par le temps de travail | valeur TLV-TWA | valeur limite d'exposition pondérée en fonction du temps | valeur moyenne pondérée par le temps d'exposition ]

Threshold Limit Value-Time Weighted Average [ TLV-TWA | time-weighted average exposure value ]


limite de fatigue en fonction du temps

fatigue limit versus time


limite d'exposition moyenne pondérée en fonction du temps

time-weighted average exposure limit [ TWA exposure limit ]


limite de fatigue en fonction du temps

fatigue limit versus time


condition aux limites en fonction du temps

time-dependent boundary condition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu que, comme pour toute autre chose, professeur Polanyi, les témoignages s'allongent en fonction du temps disponible.

I'm sure it's a rule of chemistry, like anything else, Professor Polanyi, that evidence swells to fit the time available for it.


Aux fins de la bonne application du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en ce qui concerne les exigences de marquage des animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie B, qui sont spécifiques à certaines espèces et les mesures sanitaires qui, en fonction des espèces, doivent être prises pour prévenir des maladies ou infections autres que la rage auxquelles sont sensibles les espèces répertoriées à l’annexe I, ainsi que l’adoption de règles visant à ...[+++]

In order to ensure the proper application of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of species-specific requirements for the marking of pet animals of the species listed in Part B of Annex I and species-specific preventive health measures against diseases or infections other than rabies affecting the species listed in Annex I, as well as to adopt rules for limiting the number of pet animals of the species listed in Part B of Annex I accompanying the ...[+++]


· Envisager de permettre aux propriétaires de nouvelles entreprises de solliciter un aménagement des délais de paiement des cotisations sociales pendant un temps limité, en fonction de la situation spécifique de la société et moyennant la preuve du bien-fondé de la demande.

· Consider the option for owners of new enterprises to request possible adjustments of payment schedules for social contributions for a limited time and based on the specific situation of the firm and sound justifications.


Il n'y a pas de limite de temps pour les délits relativement mineurs, alors que, dans le cas des délits les plus graves que connaisse notre droit, tout est fonction du temps qui s'est écoulé depuis le décès de la victime.

Relatively minor offences can be prosecuted at any time. However, the most serious offences known to our law have a limitation period based on the death of the victim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«1 bis. Lorsque la consommation de services d’itinérance au détail réglementés au tarif applicable aux services nationaux est limitée en fonction d'un critère d'utilisation raisonnable conformément à l’article 4 bis, paragraphe 2, les fournisseurs de services d’itinérance alertent les clients en itinérance lorsque la consommation d’appels vocaux et de SMS en itinérance a atteint la limite d’utilisation raisonnable et, dans le même temps, fournissent aux cl ...[+++]

ʻ1a. When the consumption of regulated retail roaming services at the applicable domestic service rate is limited by reference to a reasonable use criterion in accordance with Article 4a(2), roaming providers shall alert roaming customers when the consumption of roaming calls and SMS messages has reached the reasonable use limit and at the same time shall provide roaming customers with basic personalised pricing information on the roaming charges appli ...[+++]


«2 bis. Lorsque la consommation de services d’itinérance au détail réglementés au tarif applicable aux services nationaux est limitée en fonction d'un critère d'utilisation raisonnable conformément à l’article 4 bis, paragraphe 2, les fournisseurs de services d’itinérance alertent les clients en itinérance lorsque la consommation de services de données en itinérance a atteint la limite d’utilisation raisonnable et, dans le même temps, fournissent aux cl ...[+++]

ʻ2a. When the consumption of regulated retail roaming services at the applicable domestic service rate is limited by reference to a reasonable use criterion in accordance with Article 4a(2), roaming providers shall alert roaming customers when the consumption of data roaming services has reached the reasonable use limit and at the same time shall provide roaming customers with basic personalised pricing information on the roaming charges applicable to ...[+++]


La possible limitation de nos fonctions en raison de la langue est inadmissible et ne peut être utilisée comme excuse pour ne pas soumettre un rapport à temps et selon les besoins.

The potential limitation of our duties as a result of language is unconscionable and cannot be used as an excuse for failing to submit a report in time and as needed.


L'industrie a tenté par tous les moyens d'aider Agriculture Canada à l'établissement de son nouveau programme en lui procurant les données existantes, des lettres d'appui, des échantillons de produits pour la saison de culture à venir et en le conseillant sur les méthodes d'application de ces produits pour chacune des cultures auxquelles ils sont destinés (1135) Dès aujourd'hui, le Bureau pour les usages limités assure les fonctions suivantes : la réception des plaintes et les demandes d'information de la part des producteurs, des transformateurs, des provinces, de l'industrie et des chercheurs, en plus de résoudre celles-ci en trouvant des renseign ...[+++]

The industry has made all efforts possible to assist agriculture in their new program by providing existing data and letters of support, shipping out product samples for the upcoming growing season, and advising on the application methods of these products for any given crop (1135) By now, the minor use office has assumed the following responsibilities: receives complaints and requests for information from growers, processors, provinces, industry, and scientists, and resolves these by either finding the information within PMRA or identifying new sources of information that shed a different light on a given issue and allow the develop ...[+++]


(2) Sur la base des données réelles des essais de conformité en service à fournir, pour le 31 décembre 2003, par les États membres, les exigences prévues au présent point peuvent être examinées en vue de déterminer s'il y a lieu: a) de réviser la définition d'émetteur excentré en ce qui concerne les véhicules qui ont été réceptionnés en fonction des valeurs limites indiquées à la ligne B du tableau du point 5.3.1.4 de l'annexe I; b) de modifier la procédure de repérage des émetteurs excentrés; c) de remplacer en temps utile les procédure ...[+++]

(2) On the basis of actual in-service data to be supplied before 31 December 2003 by the Member States, the requirements of this section may be reviewed and consider (a) whether the definition of outlying emitter needs to be revised with respect to vehicles that have been type-approved according to the limit values given in row B of the table in section 5.3.1.4 of Annex I, (b) whether the procedure for identifying outlying emitters ...[+++]


Mme Kathleen Higgins: En fonction du temps que le parent salarié passe hors de chez lui, ou encore, le gouvernement pourrait fixer une limite aux heures habituelles de travail d'un gardien ou d'une gardienne d'enfants, qui sont de huit à dix heures par jour.

Ms. Kathleen Higgins: On the basis of how long the wage earner is outside the home, or the government could set a limit on the usual hours a child care worker works, which is between eight and ten per day.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Limite d'allongement en fonction du temps ->

Date index: 2021-10-06
w