Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment présentant des risques particuliers
Danger particulier d'incendie
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Risque spécial d'incendie
établissement présentant des dangers spéciaux

Translation of "Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


danger particulier d'incendie | risque spécial d'incendie

special fire hazard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour des niveaux de tonnage donnés, ou pour ceux qui possèdent des propriétés présentant un danger spécifique bien déterminé, les produits chimiques doivent faire l'objet d'un examen particulier de leurs effets à long terme et chroniques.

At given tonnage increments, or in the case of specific and defined hazardous properties, special attention should be given to long-term and chronic effects.


- Les substances qui possèdent certaines propriétés présentant un danger extrêmement inquiétant doivent subir des nouvelles procédures spécifiques et accélérées de gestion de risques avant de pouvoir être employées pour des usages particuliers.

- Substances with certain hazardous properties that give rise to very high concern will have to be subject to new specific and accelerated risk management procedures before they could be employed in particular uses.


- Deuxièmement, le transport de fonds présentant des dangers particuliers, ce règlement doit contribuer à renforcer l'exigence de sécurité publique tant pour les convoyeurs que pour la population.

– Secondly, because of the particular dangers involved in cash transportation, the regulation must help to reinforce the imperative of safety for both CIT staff and the public.


10. demande qu'une attention particulière soit accordée à des mesures d'amélioration de l'hygiène domestique et à l'utilisation du savon, car, selon certaines études, celui-ci est même plus efficace que l'amélioration de la qualité de l'eau pour réduire le risque de maladies diarrhéiques, ces dernières pouvant être mortelles et présentant un danger particulier pour les femmes enceintes et allaitantes;

10. Calls for particular attention to be given to measures improving domestic hygiene and the use of soap – according to some studies even more effective than improving water quality in reducing the risk of diarrhoeal diseases – as such diseases can be deadly, and expectant and nursing mothers are particularly vulnerable to them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette alliance présente des dangers particuliers, c’est pourquoi l’Iran a pour responsabilité spéciale de tout déblayer une fois pour toutes et de se lancer dans des négociations appropriées.

There are particular dangers in this alliance, and that is why Iran is under a special responsibility to clear the decks once and for all and get stuck into some proper negotiations.


6. EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES POUR LES MACHINES PRÉSENTANT DES DANGERS PARTICULIERS DUS AU LEVAGE DE PERSONNES

6. SUPPLEMENTARY ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS FOR MACHINERY PRESENTING PARTICULAR HAZARDS DUE TO THE LIFTING OF PERSONS


6. EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES POUR LES MACHINES PRÉSENTANT DES DANGERS PARTICULIERS DUS AU LEVAGE DE PERSONNES

6. SUPPLEMENTARY ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS FOR MACHINERY PRESENTING PARTICULAR HAZARDS DUE TO THE LIFTING OF PERSONS


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les déchets d'extraction seront gérés sans mettre en danger la santé humaine et sans que soient utilisés des procédés ou des méthodes susceptibles de porter préjudice à l'environnement, et notamment sans créer de risque pour l'eau, l'air ou le sol, ni pour la faune et la flore, sans provoquer de nuisances sonores ou olfactives et sans porter atteinte aux paysages et aux sites présentant un intérêt particulier.

1. Member States shall take the necessary measures to ensure that extractive waste is managed without endangering human health and without using processes or methods which could harm the environment, and in particular without risk to water, air, soil and fauna and flora, without causing a nuisance through noise or odours and without adversely affecting the landscape or places of special interest.


(d) Depuis plus de 20 ans, de nombreuses recherches sur des dizaines de milliers de champs d'essai ont montré que l’utilisation de plantes transgéniques ne présente aucun danger particulier pour hommes, animaux ou environnement.

(d) For more than 20 years now, a large amount of research involving tens of thousands of test fields has shown that the use of transgenic plants does not constitute any specific danger to mankind, animals or the environment.


Les autorités nationales peuvent, sur la base d’une motivation circonstanciée, suspendre l’utilisation d’un matériau particulier s’il apparaît que son emploi présente un danger pour la santé humaine.

National authorities may suspend the use of a particular material if detailed grounds emerge that it might endanger human health.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie ->

Date index: 2023-02-11
w