Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-lèvre
Extérieur
Frein
Lèvre inférieure
Lèvre inférieure SAI
Lèvre inférieure d'une faille
Lèvre inférieure de la hotte
Lèvre inférieure face muqueuse
Muqueuse
Muscle abaisseur de la lèvre inférieure
Musculus depressor labii inferioris
Opération de Dufourmentel
Orale
Plastie de la lèvre inférieure de Dufourmentel
Zone d'application du rouge à lèvres

Translation of "Lèvre inférieure d'une faille " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Lèvre inférieure:SAI | extérieur | zone d'application du rouge à lèvres

Lower lip:NOS | lipstick area | vermilion border


lèvre inférieure [ contre-lèvre ]

bottom lip [ apron | apron blade ]


contre-lèvre | lèvre inférieure

apron lip | bottom lip


opération de Dufourmentel | plastie de la lèvre inférieure de Dufourmentel

Dufourmentel cheiloplasty


lèvre inférieure de la hotte

downstream lip of hood | exit lip of hood | lower lip of hood


Lèvre inférieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

Lower lip:buccal aspect | frenulum | mucosa | oral aspect






muscle abaisseur de la lèvre inférieure [ Musculus depressor labii inferioris ]

depressor muscle of lower lip [ Depressor labii inferioris muscle | Musculus depressor labii inferioris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. rappelle que si, sur le papier, certains États membres pratiquent un taux d'imposition sur les sociétés plus élevé que d'autres, ce taux est en réalité bien plus faible en raison de déductions et de failles qui favorisent les entreprises nationales, ce qui fait que le taux d'imposition réel est inférieur à celui d'autres États membres pratiquant un taux d'imposition officiel peu élevé;

6. Recalls that some Member States have formally higher company taxes than others, but, in reality, owing to deductions and loopholes which favour domestic business, rates are substantially lower, making the effective tax rate lower than in Member States with a formally low rate;


9. souligne que le budget 2015 sera, en termes réels, inférieur à celui de 2013; demande instamment, à cet égard, à la Commission et aux États membres de mettre tout en œuvre pour une adoption rapide de tous les accords de partenariat et programmes opérationnels en 2014, afin de ne pas perdre davantage de temps dans la mise en œuvre des nouveaux programmes d'investissement; souligne l'importance du soutien sans faille de la Commission aux administrations nationales à tous les stades de ce processus;

9. Notes that the 2015 budget will be lower in real terms than the 2013 budget; urges, in this context, the Commission and the Member States to do their utmost to ensure the swift adoption of all partnership agreements and operational programmes, so as not to lose any additional time in implementing the new investment programmes; stresses the importance of the Commission’s full support for national administrations at all stages of the process;


En 1994, le comité permanent de l'industrie et le comité de travail sur la petite entreprise ainsi que d'autres études ont retenu quatre déficiences sur le marché du capital que les petites entreprises perçoivent parfois comme étant des failles: une «faille associée au risque» renvoie aux prêteurs qui refusent de prêter à n'importe quel prix aux entreprises qui présentent des risques plus nombreux que la moyenne; une «faille d'importance» qui fait que les prêteurs refusent de prêter des sommes inférieures à 100 000 $ parce que ces pr ...[+++]

In 1994, the Standing Committee on Industry, the Small Business Working Committee and other research identified four capital market inefficiencies which were sometimes seen as gaps by small business: the " risk gap" , linked to lenders' unwillingness to lend at any price to riskier businesses; the " size gap" that denies loans under $100,000 which were seen as unprofitable; a " knowledge gap" that makes lenders reluctant to finance low-asset firms developing new technologies or new export markets; and a " flexibility gap" that expects steady payments, not taking into account the unsteady cash flow of many growing small businesses.


Mme Bissonnette a bien identifié des failles, de graves problèmes sur le plan linguistique à Turin, où le français a occupé une place inférieure à l'anglais et à l'italien, la langue du pays hôte.

Ms. Bissonnette did identify shortcomings and serious problems with language in Torino, where French was subordinated to English and Italian, the language of the host country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne qu'étant donné que 2015 sera la deuxième année du nouveau CFP, elle sera déterminante pour la bonne mise en œuvre des nouveaux programmes pluriannuels 2014-2020; souligne qu'afin de ne pas entraver la mise en œuvre des principales politiques de l'Union, tous les programmes devront être pleinement opérationnels le plus rapidement possible; souligne que le budget 2015 sera, en termes réels, inférieur à celui de 2013; demande instamment, à cet égard, à la Commission et aux États membres de mettre tout en œuvre pour une adoption rapide de tous les accords de partenariat et programmes opérationnels en 2014, afin de ne pas perdr ...[+++]

7. Emphasises that, as the second year of the new MFF, 2015 will be important for the successful implementation of the new 2014-2020 multiannual programmes; underlines the fact that, in order not to hamper the implementation of key EU policies, all programmes need to be up and running and in full swing as soon as possible; notes that the 2015 budget will be lower in real terms than the 2013 budget; urges, in this context, the Commission and the Member States to do their utmost to ensure the swift adoption of all partnership agreements and operational programmes in 2014, so as not to lose any additional time in implementing the new inv ...[+++]


8. souligne qu'étant donné que 2015 sera la deuxième année du nouveau CFP, elle sera déterminante pour la bonne mise en œuvre des nouveaux programmes pluriannuels 2014-2020; souligne qu'afin de ne pas entraver la mise en œuvre des principales politiques de l'Union, tous les programmes devront être pleinement opérationnels le plus rapidement possible; souligne que le budget 2015 sera, en termes réels, inférieur à celui de 2013; demande instamment, à cet égard, à la Commission et aux États membres de mettre tout en œuvre pour une adoption rapide de tous les accords de partenariat et programmes opérationnels en 2014, afin de ne pas perdr ...[+++]

8. Emphasises that, as the second year of the new MFF, 2015 will be important for the successful implementation of the new 2014-2020 multiannual programmes; underlines the fact that, in order not to hamper the implementation of key EU policies, all programmes need to be up and running and in full swing as soon as possible; notes that the 2015 budget will be lower in real terms than the 2013 budget; urges, in this context, the Commission and the Member States to do their utmost to ensure the swift adoption of all partnership agreements and operational programmes in 2014, so as not to lose any additional time in implementing the new inv ...[+++]


Contenu de la législation nationale: le transport, dans des bus, de marchandises dangereuses en quantités inférieures à la limite indiquée au 1.1.3.6, d’une masse nette maximale n’excédant pas 200 kg, est autorisé sans qu’un document de transport soit requis et sans qu’il faille se conformer à toutes les prescriptions en matière d’emballage.

Content of the national legislation: Transport of dangerous goods in certain amounts under the limit of 1.1.3.6 with a maximum net mass of not more than 200 kg in buses is allowed without using the transport document and without fulfilling all the packaging requirements.


Mme Meili Faille: Il peut interjeter appel devant la Cour suprême, mais il n'y a pas d'instance inférieure.

Ms. Meili Faille: They can appeal to the Supreme Court, but there's no lower.


Je ne pense pas que les nouveaux pays soient à ce point inférieurs qu’il faille prévoir deux issues différentes et je pense que les citoyens de l’Union européenne méritent de savoir clairement ce qui se passera si la Constitution européenne ne passe pas dans un seul État membre.

I do not think that the new countries are so inferior that there should be these two different outcomes, and I think that the citizens of the European Union deserve a clear answer as to what will happen if the European Constitution fails to go through in one single country.


Il nous rappelle toutefois qu'il faut veiller à ce que notre infrastructure soit en mesure de résister à un gros tremblement de terre. À la réunion de l'association des gens d'affaires de Ladner tenue la semaine dernière, Brian Hart et Mike Owen, des hommes d'affaires locaux qui connaissent très bien le cours inférieur du fleuve Fraser, ont fait observer que, à l'instar de Christchurch, les villes de Ladner et de Richmond étaient érigées sur une plaine alluviale et dans une zone de failles.

Last week at a meeting of the Ladner Business Association, Brian Hart and Mike Owen, local businessmen with significant knowledge of the lower Fraser River, pointed out that Ladner and Richmond, like Christchurch, are built on an alluvial plane and located on a fault zone.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Lèvre inférieure d'une faille ->

Date index: 2023-08-23
w