Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuel d'agrément des exploitants aériens

Translation of "Manuel d'agrément des exploitants aériens " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Manuel d'agrément des exploitants aériens

Air Operator Certification Manual


Manuel de contrôle de la maintenance de l'exploitant aérien

Air Operator Maintenance Control Manual


Manuel de formation générique des régulateurs de vol d'un exploitant aérien

Generic Dispatchers Training Manual for Air Operators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
705.139 (1) L’exploitant aérien, autre que l’exploitant aérien qui est autorisé aux termes de son certificat d’exploitation aérienne à transporter uniquement du fret, doit établir et tenir à jour un manuel de l’agent de bord, qui fait partie du manuel d’exploitation de la compagnie, pour aider les agents de bord dans l’utilisati ...[+++]

705.139 (1) Every air operator, other than an air operator that is authorized solely for the transport of cargo in its air operator certificate, shall establish and maintain, as part of its company operations manual, a flight attendant manual for the use and guidance of flight attendants in the operation of its aircraft.


(3) L’exploitant aérien doit modifier le manuel d’exploitation de la compagnie lorsque des changements sont apportés à tout élément de son exploitation ou que le manuel n’est plus conforme aux Normes de service aérien commercial.

(3) Where there is a change in any aspect of an air operator’s operation or where the company operations manual no longer meets the Commercial Air Service Standards, the air operator shall amend its company operations manual.


(2) L’exploitant aérien peut garder, s’il établit dans son manuel d’exploitation de la compagnie des procédures de modification du manuel, un exemplaire des parties applicables du manuel à bord de chaque aéronef qu’il utilise, plutôt que d’en fournir un exemplaire à chaque membre d’équipage.

(2) An air operator may place a copy of the appropriate parts of its company operations manual in each aircraft that it operates, instead of providing a copy to each crew member, if the air operator has established in its company operations manual procedures for amending that manual.


703.18 (1) Il est interdit à l’exploitant aérien de permettre à une personne de commencer un vol, à moins qu’un plan de vol exploitation conforme aux Normes de service aérien commercial n’ait été établi conformément aux procédures précisées dans le manuel d’exploitation de la compagnie.

703.18 (1) No air operator shall permit a person to commence a flight unless an operational flight plan that meets the Commercial Air Service Standards has been prepared in accordance with the procedures specified in the air operator’s company operations manual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
702.14 Il est interdit à l’exploitant aérien de permettre à une personne de commencer un vol, à moins qu’un plan de vol exploitation conforme aux Normes de service aérien commercial n’ait été établi conformément aux procédures précisées dans le manuel d’exploitation de la compagnie.

702.14 No air operator shall permit a person to commence a flight unless an operational flight plan that meets the Commercial Air Service Standards has been prepared in accordance with the procedures specified in the air operator’s company operations manual.


Le contenu du manuel d’exploitation correspond aux exigences établies dans la présente annexe, l’annexe IV (partie CAT), l’annexe V (partie SPA), l’annexe VI (partie NCC) et l’annexe VIII (partie SPO), selon le cas, et ne contrevient pas aux conditions contenues dans les spécifications techniques du certificat de transporteur aérien (CTA), l’autorisation SPO ou la déclaration et la liste d’agréments ...[+++]

The content of the OM shall reflect the requirements set out in this Annex, Annex IV (Part-CAT), Annex V (Part-SPA), Annex VI (Part-NCC) and Annex VIII (Part-SPO), as applicable, and shall not contravene the conditions contained in the operations specifications to the air operator certificate (AOC), the SPO authorisation or the declaration and the list of specific approvals, as applicable’.


Le contenu du manuel d’exploitation correspond aux exigences établies dans la présente annexe, dans l’annexe IV (partie CAT), dans l’annexe V (partie SPA) et dans l’annexe VI (partie NCC), selon le cas, et ne contrevient pas aux conditions contenues dans les spécifications techniques du certificat de transporteur aérien (CTA) ou à la déclaration et sa liste d’agréments spécifiqu ...[+++]

The content of the OM shall reflect the requirements set out in this Annex, Annex IV (Part-CAT), Annex V (Part-SPA) and Annex VI (Part-NCC), as applicable, and shall not contravene the conditions contained in the operations specifications to the air operator certificate (AOC) or the declaration and its list of specific approvals, as applicable’.


Un agrément pour une formation sans temps de vol (ZFTT), telle que définie dans la partie-FCL, n’est délivré qu’aux ATO qui disposent également des privilèges d’effectuer des exploitations à des fins de transport aérien commercial ou aux ATO disposant d’accords spécifiques avec des exploitants de transport aérien commercial.

Approval for zero flight-time training (ZFTT), as specified in Part-FCL, shall only be given to ATOs that also have the privileges to conduct commercial air transport operations or ATOs having specific arrangements with commercial air transport operators.


7. L'autorité compétente pour l'octroi des licences décide, à l'égard des transporteurs aériens communautaires auxquels elle a délivré une licence d'exploitation, s'il y a lieu de soumettre de nouveau la licence d'exploitation pour agrément, en cas de modification d'un ou de plusieurs éléments affectant la situation juridique d'un transporteur aérien communautaire, et notamment en cas de fusion ou de prise de contrôle.

7. In relation to Community air carriers licensed by it the competent licensing authority shall decide whether the operating licence shall be resubmitted for approval in case of change in one or more elements affecting the legal situation of a Community air carrier and, in particular, in the case of a merger or takeover.


3. La licence d'exploitation est soumise de nouveau pour agrément lorsqu'un transporteur aérien communautaire:

3. The operating licence shall be resubmitted for approval when a Community air carrier:




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Manuel d'agrément des exploitants aériens ->

Date index: 2021-11-26
w