Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marge pour risque aléatoire
Marge pour risque d'échantillonnage
Risque aléatoire
Risque d'échantillonnage
Risque de spread
Risque discrétionnaire
Risque hors sondage
Risque hors échantillonnage
Risque lié au sondage
Risque lié à l'échantillonnage
Risque lié à la marge
Risque non lié au sondage
Risque non lié à l'échantillonnage
Risque non lié à la sélection d'un échantillon
échantillonnage à marge d'erreur connue

Translation of "Marge pour risque d'échantillonnage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marge pour risque d'échantillonnage | marge pour risque aléatoire

allowance for sampling risk


risque discrétionnaire [ risque non lié à la sélection d'un échantillon | risque hors échantillonnage | risque non lié à l'échantillonnage | risque hors sondage | risque non lié au sondage ]

non-sampling risk [ non-testing risk ]


risque aléatoire [ risque d'échantillonnage | risque lié à l'échantillonnage ]

sampling risk


risque d'échantillonnage | risque lié au sondage

sampling risk


risque d'échantillonnage | risque lié au sondage

sampling risk




risque d'échantillonnage | risque aléatoire

sampling risk


échantillonnage à marge d'erreur connue

known precision sampling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25.2 (1) Pour l’application du paragraphe 30.3(3) de la Loi, la marge de dumping relative aux marchandises d’un exportateur qui n’ont pas été incluses dans le pourcentage ou l’échantillonnage, selon le cas, et relativement auxquelles la marge de dumping n’a pas été établie en application du paragraphe 30.3(2) de la Loi est égale à la moyenne pondérée des marges de dumping établies en application des articles 15 à 30 de la Loi relativement aux marchandi ...[+++]

25.2 (1) For the purpose of subsection 30.3(3) of the Act, the margin of dumping in relation to the goods of an exporter that were not included in the percentage or sample and the goods of the exporter for which a margin of dumping was not determined in accordance with subsection 30.3(2) of the Act shall be equal to the weighted average margin of dumping established as a result of the application of sections 15 to 30 of the Act in respect of goods from that exporter that are included in the percentage or sample.


(2) S’il est impossible d’établir la marge de dumping selon le paragraphe (1) du fait qu’aucune marchandise de l’exportateur n’a été incluse dans le pourcentage ou l’échantillonnage, la marge de dumping est :

(2) Where a margin of dumping cannot be determined under subsection (1) because no goods from the exporter were included in the percentage or sample, the margin of dumping shall


b) s’il est impossible d’établir une marge de dumping en application de l’alinéa a), égale à la moyenne pondérée des marges de dumping établies en application des articles 15 à 28 et 30 de la Loi, sauf l’alinéa 25(1)e), relativement aux marchandises provenant de tous les autres pays dont les marchandises sont considérées, qui sont incluses dans un pourcentage ou un échantillonnage;

(b) where a margin of dumping cannot be determined under paragraph (a), be equal to the weighted average of the margins of dumping established as a result of the application of sections 15 to 28 and 30 of the Act, excluding paragraph 25(1)(e), in respect of goods that are from all other countries whose goods are under consideration and are included in a percentage or sample; or


L. considérant que les risques liés à l'application de marges croisées aux produits (marge de portefeuille) dans le cadre d'un cantonnement des actifs au sein du fonds de défaillance d'une CCP n'ont pas été évalués et que, dès lors, même si la réduction des garanties demandées peut à court terme réduire les coûts, l'utilisation de marges croisées ne doit pas compromettre la capacité d'une CCP à gérer correctement le risque et doit tenir compte des lim ...[+++]

L. whereas the risks of cross-margining of products (portfolio margining) using ringfencing of assets within the default fund of a CCP are untested, and, therefore, while reducing collateral demand in the short term may reduce costs, the use of cross-margining should not jeopardise the ability of a CCP to correctly manage risk and should recognise the limitations of VaR analytics;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que les risques liés à l'application de marges croisées aux produits (marge de portefeuille) dans le cadre d'un cantonnement des actifs au sein du fonds de défaillance d'une CCP n'ont pas été évalués et que, dès lors, même si la réduction des garanties demandées peut à court terme réduire les coûts, l'utilisation de marges croisées ne doit pas compromettre la capacité d'une CCP à gérer correctement le risque et doit tenir compte des limi ...[+++]

L. whereas the risks of cross-margining of products (portfolio margining) using ringfencing of assets within the default fund of a CCP are untested, and, therefore, while reducing collateral demand in the short term may reduce costs, the use of cross-margining should not jeopardise the ability of a CCP to correctly manage risk and should recognise the limitations of VaR analytics;


61. invite la Commission à présenter un rapport sur la faisabilité de la mise en œuvre d'un modèle d'audit unique applicable au budget de l'Union afin de mettre un terme à la juxtaposition actuelle des systèmes de contrôle interne au niveau national et à l'échelle de l'Union; invite la Commission à adopter une approche fondée sur le risque pour l'échantillonnage aux fins d'audit plutôt qu'une approche fondée sur l'échantillonnage statistique;

61. Invites the Commission to present a report on the feasibility of introducing a single audit model applicable to the Union budget putting to an end the current juxtaposition of national and Union internal control systems; invites the Commission to adopt a risk-based approach for the auditing sampling rather than an approach based on statistical sampling;


62. invite la Commission à présenter un rapport sur la faisabilité de la mise en œuvre d'un modèle d'audit unique applicable au budget de l'Union afin de mettre un terme à la juxtaposition actuelle des systèmes de contrôle interne au niveau national et à l'échelle de l'Union; invite la Commission à adopter une approche fondée sur le risque pour l'échantillonnage aux fins d'audit plutôt qu'une approche fondée sur l'échantillonnage statistique;

62. Invites the Commission to present a report on the feasibility of introducing a single audit model applicable to the Union budget putting to an end the current juxtaposition of national and Union internal control systems; invites the Commission to adopt a risk-based approach for the auditing sampling rather than an approach based on statistical sampling;


II s'agit d'un fort taux de réponse de 57 p. 100. Dans le cas d'une enquête par échantillonnage au hasard, la marge d'erreur des résultats globaux serait de plus ou moins 2,02 p. 100, 19 fois sur 20, compte tenu de la correction d'échantillonnage pour population finie.

This represents a strong response rate of 57%. If this were a random sample survey, the overall results could be considered accurate within 2.02 percentage points, plus or minus, 19 out of 20 times, finite population factor applied.


(25) À la lumière des similarités existant entre la réassurance vie couvrant le risque de mortalité et la réassurance non vie, notamment la couverture de risques d'assurance et la durée des contrats de réassurance vie, la marge de solvabilité exigée pour la réassurance vie devrait être déterminée conformément aux dispositions de la présente directive relatives au calcul de la marge de solvabilité requise pour la réassurance non vie; l'État membre d'or ...[+++]

(25) In the light of the similarities between life reassurance covering mortality risk and non-life reinsurance, in particular the cover of insurance risks and the duration of the life reassurance contracts, the required solvency margin for life reassurance should be determined in accordance with the provisions laid down in this Directive for the calculation of the required solvency margin for non-life reinsurance; the home Member State should however be allowed to apply the rules provided for in Directive 2002/83/EC for the establis ...[+++]


Mais il peut arriver exceptionnellement.Disons par exemple qu'une maison de sondage interroge toutes les personnes qui habitent un foyer pour personnes âgées et obtient un taux de réponse de 100 p. 100. Dans ce cas, il n'y a pas de marge d'erreur, puisque la taille de l'échantillon est de 100 p. 100. Si l'on dit que les 100 résidents de ce foyer pour personnes âgées ont été interrogés et que 52 p. 100 d'entre eux nous ont dit qu'ils voterait pour tel ou tel parti, il n'y a pas de marge d'erreur, selon les rè ...[+++]

But there may be the odd case.For example, say a survey company goes in and surveys every single person in a seniors' complex and they get 100% results. Then there would be no margin of error, because their sample size is 100%. If they say that of the 100 residents in this seniors' complex, we surveyed all 100 of them, and they told us that 52% were going to vote whatever, there would be no margin of error, as defined as part of a scientific sampling.


w