Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractère
Caractère d'imprimerie
Caractère en alliage d'imprimerie
Caractère typographique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Empattement
Fondeur de caractères
Fondeur de caractères d'imprimerie à la machine
Fondeuse de caractères
Fondeuse de caractères d'imprimerie à la machine
Hallucinose
Jalousie
Matière de caractères
Matière des caractères
Matière des caractères d'imprimerie
Matière à caractère
Mauvais voyages
Métal d'imprimerie
Métal de caractères
Métal des caractères
Métal typographique
Métal à caractères
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Type

Traduction de «Matière des caractères d'imprimerie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


métal d'imprimerie | métal à caractères | métal des caractères | métal typographique | matière à caractère | matière des caractères | métal de caractères | matière de caractères

type metal | printer's metal




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


fondeur de caractères d'imprimerie à la machine | fondeuse de caractères d'imprimerie à la machine | fondeur de caractères | fondeuse de caractères

type-casting-machine operator | type founder | typefounder


fondeur de caractères d'imprimerie à la machine [ fondeuse de caractères d'imprimerie à la machine ]

machine typecaster


caractère | caractère d'imprimerie | caractère typographique | type

type | block type | block-type | printing type | block print


opérateur de machine à fondre les caractères d'imprimerie [ opératrice de machine à fondre les caractères d'imprimerie ]

typecasting machine operator


caractère en alliage d'imprimerie

hot type | hot-metal type


caractère en alliage d'imprimerie

hot metal type [ hot-metal type ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le revêtement change de couleur lorsqu'il est exposé à la chaleur et fait ainsi apparaître les caractères d'imprimerie.

The coating changes colour when exposed to heat, allowing the printed characters to appear.


La formulation en matière de caractère distinctif de la marque de commerce pourrait nuire ou éliminer la jurisprudence au détriment des pharmaciens, des patients et des préparateurs de génériques.

The word that is in the bill with respect to “distinctiveness” could undermine or eliminate existing case law to the detriment of pharmacists, patients, and generic pharmaceutical attendants.


Mon adresse (*) (en caractères d'imprimerie) à/en (pays) .

My address (*) (in block capitals) (country) .


Je soussigné(e), (M./Mme) (nom et prénoms en caractères d'imprimerie)

I, (Mr/Ms) (full name in block capitals)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recopiez tous les deux mots de la première ligne et inscrivez en caractères d'imprimerie tous les trois mots figurant sur la même ligne, (l'original doit compter des caractères plus petits et la première ligne doit se terminer par une virgule) mais inscrivez en lettres majuscules le cinquième mot que vous écrivez.

Write every other word in this first line and print every third word in the same line, (original type smaller and first line ended at comma) but capitalize the fifth word that you write.


En 2003, la chambre de recours de l'OHMI a annulé la marque WEISSE SEITEN pour des produits informatiques, les disques et CD-ROM, les produits de l'imprimerie, les bottins et les ouvrages de référence à cause du caractère usuel du syntagme "weiße Seiten" pour les annuaires téléphoniques des particuliers, ainsi que pour les articles de papeterie et de bureau, les services d'une maison de publication et les services d'un rédacteur, au motif que le signe était descriptif et dépourvu de caractère distinctif.

In 2003 the Board of Appeal of OHIM cancelled the mark WEISSE SEITEN for IT goods, discs, CD-ROMs, printed matter, reference works and classified directories because ‘weiβe Seiten’ was a customary term signifying telephone directories for private individuals. It also cancelled the mark for stationery, office requisites, publishing services and editing of written texts on the ground that the sign was descriptive and devoid of any distinctive character.


En 1966, la cour de district de New York, ayant entendu la cause Lisi c. Alitalia, a statué que les caractères d'imprimerie à quatre points étaient trop petits, laissant certaines questions cruciales sans réponse, notamment en ce qui a trait à la police et à la taille de caractères qui seraient acceptables.

In 1966 the district court of New York heard the case Lisi v Alitalia and decided that four point print was too small, leaving open such crucial questions as what font and type size might be acceptable.


En 1979, dans l'affaire Ludecke c. C.P.A.L., la Cour suprême du Canada a autorisé les caractères d'imprimerie à 4,5 points.

In 1979 the Supreme Court of Canada in Ludecke v C.P.A.L. permitted 4.5 point type.


En cas de remplissage à la main, celui-ci doit être fait à l'encre et en caractères d'imprimerie. Les formulaires ne peuvent comporter ni grattages ni surcharges.

Handwritten forms shall be completed in ink and in capital letters. No erasures or overwriting shall be permitted.


Les formulaires remplis à la main doivent être complétés à l'encre et en caractères d'imprimerie.

If they are handwritten, they shall be completed in ink in printed characters.


w