«La collecte et l'élimination des cadavres d'animaux, celles des viandes, abats et sous-produits animaux saisis à l'abattoir reconnus impropres à la consommation humaine et animale, ainsi que celles des matériels présentant un risque spécifique au regard des encéphalopathies spongiformes subaiguës transmissibles, dénommés matériels à risque spécifiés et dont la liste est arrêtée par le ministre chargé de l'agriculture, constituent une mission de service public qui relève de la compétence de l’État».
‘the collection and disposal of animal carcases, meat, offal and animal by-products seized at slaughterhouses and recognised as unfit for human or animal consumption, and of materials presenting a specific risk with respect to transmissible subacute spongiform encephalopathies, known as specified risk materials, the list of which has been laid down by the Minister responsible for agriculture, is a public-service function falling under State responsibility’.