Si le projet de loi C-27 devait être adopté, compte tenu de la frustration des membres de la Commission Seaborn, comment pouvons-nous maintenant intervenir pour améliorer ce projet, maintenant que le cheval est vraiment sorti de l'écurie, comme vous l'avez dit?
If Bill C-27 is going to go through, with the frustration of the Seaborn panel, how can we do something now to make this thing better, after the horse really is out of the barn?