Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDS
CEMD
Chef d'état-major adjoint de la défense
Chef d'état-major de la Défense
Chef d'état-major de la défense
Chef d'état-major des armées du Royaume-Uni
Chef de l'état-major de la Défense
Français
J1 Ops SCEMD
J1 Ops Sous-chef d’état-major de la Défense
J1 Opérations Sous-chef d’état-major de la Défense
Mention élogieuse du CEMD
Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense
VCDS

Translation of "Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]

Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]


Chef d'état-major de la défense | Chef d'état-major des armées du Royaume-Uni | CDS [Abbr.]

Chief of Defence Staff | Chief of the Defence Staff | CDS [Abbr.]


chef d'état-major de la défense [ CEMD | Chef de l'état-major de la Défense ]

Chief of the Defence Staff


J1 Opérations Sous-chef d’état-major de la Défense [ J1 Ops Sous-chef d’état-major de la Défense | J1 Ops SCEMD ]

J1 Operations Deputy Chief of the Defence Staff [ J1 Ops Deputy Chief of the Defence Staff | J1 Ops DCDS ]


chef d'état-major de la Défense

Chief of the General Staff


Chef d'état-major de la défense

Chief of Defence [ CHOD ]


Chef d'état-major adjoint de la défense | VCDS [Abbr.]

Vice Chief of the Defence Staff | VCDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, en fin de semaine, le chef d'état-major de la Défense, le général Maurice Baril, a présenté une mention élogieuse d'unité des Forces canadiennes au 2 Groupe de patrouille des Rangers, lors d'un rassemblement d'environ 60 Rangers canadiens représentant toutes les patrouilles du Nunavik et de la Basse-Côte-Nord.

Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, last weekend, before an assembly of approximately 60 Canadian Rangers representing all Nunavik and Lower North Shore patrols, chief of defence staff General Maurice Baril presented a Canadian forces unit commendation to the 2nd Canadian Rangers Patrol Group.


Le 12 octobre, au cours d'une cérémonie officielle visant à souligner leur dévouement exemplaire, le chef de l'état-major de la Défense a décerné aux membres de l'équipe une Mention élogieuse des Forces canadiennes à l'intention des unités.

On October 12, the chief of defence staff presented a Canadian forces unit commendation to members of the team in an official ceremony that recognized their exemplary actions.


Un d'entre eux a été blessé en service, et un autre recevra la mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense pour son action au combat.

One was wounded in action, and one will receive the Chief of the Defence Staff commendation for his action in combat.


G. considérant que l'aide au développement versée par l'UE à la Guinée-Bissau a été suspendue après la rébellion militaire du 1 avril 2010 et la nomination de ses principaux instigateurs aux postes de chef d'état major de la défense et de chef d'état major de la marine; considérant que l'aide humanitaire et l'assistance directe à la population n'ont pas été affectées par cette suspension;

G. whereas the EU development aid to Guinea-Bissau has been suspended since the military mutiny of1st April 2010 and the subsequent appointment of its main instigators as the chief of staff for defence and chief of staff for the navy; and whereas humanitarian aid and direct support to the population have not been affected by this freeze;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. soutient la poursuite de la mise en œuvre du plan de développement des capacités de l'AED et demande instamment, dans le contexte de sa révision en 2013, que ce plan soit mieux intégré dans la planification de la défense nationale, qui nécessite une harmonisation approfondie; appelle à nouveau les États membres à lancer un processus institutionnalisé visant à améliorer la coordination de la planification de la défense aussi bien entre eux qu'au sein du comité militaire de l'Union, en se basant en particulier sur les recommandatio ...[+++]

29. Encourages further progress in the implementation of the EDA’s Capability Development Plan and urges, in the context of its review in 2013, that it be better integrated into national defence planning, which needs to be further harmonised; reiterates its call on the Member States to launch an institutionalised process of increased defence planning coordination both between themselves and within the EU Military Committee, based in particular on EDA advice; draws attention to the general need to step up cooperation between the EDA ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of ...[+++]


[Français] Le lgén Marc J. Dumais (sous-chef, État Major de la Défense, ministère de la Défense nationale): Merci, monsieur le président.

We'll be happy to hear your opening comments. [Translation] LGen Marc J. Dumais (Deputy Chief, Defence Staff, Department of National Defence): Thank you, Mr. Chairman.


Le lgén Marc J. Dumais (sous-chef, État Major de la Défense, ministère de la Défense nationale)

LGen Marc J. Dumais (Deputy Chief, Defence Staff, Department of National Defence)


À la suite du réquisitoire de l’accusation, le général Moro, chef de l’état-major de l’armée colombienne, a fait une apparition à la télévision en plaidant en faveur de la condamnation de ces hommes, et ce avant même que la défense ait pu faire sa plaidoirie.

Following the conclusion of the prosecution case, General Moro, Chief of Staff of the Colombian Army, went on television to call for the men's conviction, and this before the defence had even summed up.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense ->

Date index: 2022-11-23
w