E. considérant que la Cour des comptes - qui a pour mission non d'évaluer l'efficacité avec laquelle la Fondation atteint ses objectifs, mais d'auditer les comptes de la Fondation - conclut qu'elle a obtenu l'assurance raisonnable que les comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 1998 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières,
E. whereas the Court of Auditors, whose mandate is not to evaluate the effectiveness of the Foundation in meeting its goals but to audit its accounts, concludes that it has obtained reasonable assurance that the annual accounts for the financial year ended 31 December 1998 are reliable and the underlying transactions are, as a whole, legal and regular,