Il nous faudra discuter et demander, comme nous le faisons dans la résolution, l’application intégrale, sans aucune exception, de la législation communautaire, laquelle est insuffisante, Monsieur le Président, et doit être enrichie, demander et encourager la modernisation et le perfectionnement des infrastructures portuaires, la formation du personnel aux moyens modernes - un personnel dont je tiens à dire qu’il est l’un des plus expérimentés au monde.
We need to debate and to call, as we do in the resolution, for the absolute application – with no derogations – of Community legislation, which is inadequate and needs to be enriched; we need to call for and encourage modernisation and improvements in port infrastructures, crew training in modern equipment, crews which, I should like to add, Mr President, are among the most experienced in the world.