Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de liaison
Bout d'arbre
Bout d'arbre d'entraînement
Bout d'axe
Bouts d'arbre
Distributeur d'allumage en bout d'arbre à cames
Distributeur en bout d'arbre à cames
Moyeu de bout d'arbre
Moyeu de l'arbre d'entraînement
Moyeu de l'arbre entraîné

Traduction de «Moyeu de bout d'arbre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








distributeur d'allumage en bout d'arbre à cames [ distributeur en bout d'arbre à cames ]

camshaft end distributor








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Le creux du moyeu de la poulie de frein doit avoir une profondeur de 2 5/8 pouces et pouvoir recevoir une extrémité d’arbre carrée à section décroissante, diminuant de 2 pouces par 12 pouces et ayant 7/8 de pouce au petit bout.

(3) Depth of brake wheel hub shall be 2 5/8 inches with square taper shaft fit, taper 2 inches in 12 inches with small end of taper fit 7/8 inch.


(3) Le creux du moyeu de la poulie du frein doit avoir une profondeur de 2 5/8 et pouvoir recevoir une extrémité d’arbre carrée à section décroissante, diminuant de deux pouces par 12 pouces et ayant 7/8 de pouce au petit bout.

(3) Depth of brake wheel hub shall be 2 5/8 inches with square taper shaft fit, taper two inches in 12 inches with small end of taper fit 7/8 inch.


273. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, des supports de l’arbre du frein, de la poulie du frein, des passerelles et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autr ...[+++]

273. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake shaft brackets, brake wheel, running boards or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same, above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of the buffer block.


245. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, des supports de l’arbre du frein, de la poulie du frein, des passerelles et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre ...[+++]

245. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake shaft brackets, brake wheel, running boards or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same, above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
211. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, des supports de l’arbre du frein de la poulie du frein et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre partie du bout du ...[+++]

211. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake shaft brackets, brake wheel or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


par «centre du moyeu de la commande de direction», le point de la surface du moyeu par lequel passe l'axe de l'arbre de direction;

'Centre of the steering control boss` means that point on the surface of the boss which is in line with the axis of the steering shaft.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Moyeu de bout d'arbre ->

Date index: 2024-01-04
w