Toutefois, il conviendrait de tenir compte de l'obligation de débarquer toutes les prises, établie par le règlement (UE) n o ./2013 du Parlement européen et du Conseil 12 bis , de telle sorte que les navires capturant de faibles quantités de prises accessoires d'espèces d'eau profonde, qui ne sont pas actuellement soumis à un permis de pêche en eau profonde, ne soient pas privés de la possibilité de poursuivre leurs activités de pêche traditionnelle.
However, the obligation to land all catches established in Regulation (EU) No ./2013 of the European Parliament and of the Council 12a should be taken into account so that vessels catching a small quantity of deep-sea species and which are not currently subject to a deep-sea fishing permit, are not deprived of the opportunity to continue their traditional fishing activities.