Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de ne pas laisser le dommage s'aggraver
Obligation de réduction du dommage

Translation of "Obligation de ne pas laisser le dommage s'aggraver " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
obligation de réduction du dommage [ obligation de ne pas laisser le dommage s'aggraver ]

duty to minimize
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, comme il n'y a aucune échappatoire dans la loi, et même s'il sait que le nom de l'homme n'a pas à être inscrit dans le registre et que cet homme et son avocat pourraient démontrer que son nom ne devrait pas s'y trouver, c'est bien dommage, la loi oblige le juge à laisser son nom dans le registre.

Unfortunately, because there is no loophole there, and even though he knows that the young man's name should not be in the registry, and even though the young man himself and his lawyer could demonstrate that his name should not be included, it's too bad, but the legislation forces a judge to include him in the registry.


Les exploitants doivent être autorisés, voire obligés en vertu d'autres textes, à mettre en place des plans d'urgence afin d'empêcher, une fois qu'il s'est produit, qu'un dommage ne s'aggrave et d'assurer sa prompte réparation.

Operators should be empowered, and may even have an obligation under other legislation, to apply emergency plans when damage occurs to ensure quick restoration and prevent greater damage.


En ce qui concerne les entreprises existantes qui pratiquaient ce cumul aux dates pertinentes visées à l'article 18, paragraphe 3, il y a lieu de laisser aux États membres la possibilité de les autoriser à continuer à le pratiquer à condition d'adopter une gestion distincte pour chacune de leurs activités, afin que les intérêts respectifs des assurés sur la vie et des assurés "dommages" soient sauvegardés et que les obligations financières minimales incombant à l'une des a ...[+++]

Member States should be allowed to permit undertakings which, on the relevant dates referred to in Article 18(3), carried on these activities simultaneously to continue to do so provided that separate management is adopted for each of their activities, in order that the respective interests of life policy holders and non-life policy holders are safeguarded and the minimum financial obligations in respect of one of the activities are not borne by the other activity. Member States should be given the option of requiring those existing undertakings established in their territory which carry on life assurance and non-life insurance simultane ...[+++]


En ce qui concerne les entreprises existantes qui pratiquaient ce cumul aux dates pertinentes visées à l'article 18, paragraphe 3, il y a lieu de laisser aux États membres la possibilité de les autoriser à continuer à le pratiquer à condition d'adopter une gestion distincte pour chacune de leurs activités, afin que les intérêts respectifs des assurés sur la vie et des assurés «dommages» soient sauvegardés et que les obligations financières minimales incombant à l'une des a ...[+++]

Member States should be allowed to permit undertakings which, on the relevant dates referred to in Article 18(3), carried on these activities simultaneously to continue to do so provided that separate management is adopted for each of their activities, in order that the respective interests of life policy holders and non-life policy holders are safeguarded and the minimum financial obligations in respect of one of the activities are not borne by the other activity.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Obligation de ne pas laisser le dommage s'aggraver ->

Date index: 2022-10-03
w