Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'état-major d'infanterie
Compagnie d'état-major d'infanterie de montagne
Compagnie d'état-major d'intervention de l'infanterie
Cp EM inf
Cp EM inf mont
Cp EM interv inf
OEM - Infanterie aéroportée
OSEM Inf
Officier breveté d'état-major
Officier d'état-major
Officier d'état-major - Infanterie aéroportée
Officier d'état-major 3 - Opérations aéroportées
Officier supérieur d'état-major - Infanterie

Translation of "Officier d'état-major - Infanterie aéroportée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
officier d'état-major - Infanterie aéroportée [ OEM - Infanterie aéroportée ]

Staff Officer - Infantry Airborne [ SO INF AB ]


Officier supérieur d'état-major - Infanterie [ OSEM Inf ]

Senior Staff Officer Infantry [ SSO Inf ]


Officier d'état-major 3 - Opérations aéroportées

Staff Officer 3 - Airborne Operations


compagnie d'état-major d'intervention de l'infanterie [ cp EM interv inf ]

infantry standby headquarters company [ inf sb HQ coy ]


compagnie d'état-major d'infanterie de montagne [ cp EM inf mont ]

mountain infantry headquarters company [ mtn inf HQ coy ]


compagnie d'état-major d'infanterie [ cp EM inf ]

infantry headquarters company [ inf HQ coy ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir occupé ce dernier poste, j'ai été officier supérieur d'état-major du Toronto Militia District durant trois ans et officier supérieur d'état-major, infanterie, du Secteur militaire du Centre durant cinq ans.

Subsequent to that appointment, I was the senior staff officer for administration and logistics for the Toronto Militia District for three years and the senior staff officer, infantry, for the Land Forces Central Area for five years.


Il a aussi suivi le cours du Collège d'état-major et de commandement à Toronto et été affecté un an au quartier général de la Force mobile à titre d'officier supérieur d'état-major - Infanterie.

He also completed the command and staff training course in Toronto and a one-year course at Mobile Command Headquarters as Senior Staff Officer Infantry.


B. considérant que, dans le cadre du "printemps arabe", les Libyens sont descendus dans la rue en février 2011, prélude à une guerre civile de neuf mois; que l'OTAN a soutenu les insurgés, victimes d'une répression aveugle de l'État, et que ce soutien a fini par déboucher sur l'éviction du régime de Mouammar Kadhafi; qu'à la suite de cette insurrection et de la fin de la dictature de Mouammar Kadhafi, l'abandon public du soutien au gouvernement par plusieurs chefs tribaux, la défection d'officiers de l'état-major et d'officiers de terrain (tels qu'Abdel Fattah Younes et Suleiman Mahmoud) et le pillage d'arsenaux de l'armée sont les cau ...[+++]

B. whereas, in the context of the ‘Arab Spring’, Libyans took to the streets in February 2011 for nine months of civil conflict; whereas NATO supported the insurgents who faced indiscriminate state repression, and this support triggered the ousting of the Gaddafi regime; whereas in the aftermath of the uprising and with the end of the Gaddafi dictatorship, the public withdrawal of allegiance to the government by several tribal leaders, the defection of field and general officers (such as Abdel Fattah Younes and Suleiman Mahmoud) and the looting of army arsenals are the main causes of the emergence and proliferation of tribal militia gr ...[+++]


E. considérant que les Nations unies ont décidé de proroger le mandat de la Minusca jusqu'au 30 avril 2016 et de fixer son effectif maximal autorisé à 10 750 militaires, dont 480 observateurs militaires et officiers d'état-major, et 2 080 policiers, dont 400 agents de police et 40 responsables des questions pénitentiaires;

E. whereas the UN decided to extend the mandate of MINUSCA until 30 April 2016 with an authorised troop ceiling of 10 750 military personnel, including 480 military observers and military staff officers, and 2 080 police personnel, including 400 individual police officers and 40 corrections officers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les Nations unies ont décidé de proroger le mandat de la Minusca jusqu'au 30 avril 2016 et de fixer son effectif maximal autorisé à 10 750 militaires, dont 480 observateurs militaires et officiers d'état-major, et 2 080 policiers, dont 400 agents de police et 40 responsables des questions pénitentiaires;

E. whereas the UN decided to extend the mandate of MINUSCA until 30 April 2016 with an authorised troop ceiling of 10 750 military personnel, including 480 military observers and military staff officers, and 2 080 police personnel, including 400 individual police officers and 40 corrections officers;


Voyez-vous, il y a cinq navires, un sous-marin, l'unité de plongée de la Flotte de Victoria, sept avions de combat F-18 de Bagotville, deux avions d'avitaillement, quatre avions de reconnaissance maritime de la côte Est et de la côte Ouest, deux hélicoptères Sea King, une compagnie d'infanterie du 2 Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry et des officiers d'état-major à tous les niveaux de la chaîne de commandement qui ont participé à l'exercice RIMPAC.

You see there are five ships, one submarine, the fleet diving unit from Victoria, seven fighter F-18s from Bagotville, two tankers, four patrol aircraft from the East Coast and West Coast, two Sea King helicopters, an infantry company from Second Battalion of the Princess Patricia's Canadian Light Infantry, and then we had staff officers at every level in the chain of command participating in RIMPAC.


L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état‑major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état-major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


(Le document est déposé) Question n 953 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les Forces canadiennes: a) combien de membres actifs sont actuellement enrôlés dans les Forces canadiennes, répartis selon (i) l’Aviation royale canadienne, (ii) la Marine royale canadienne, (iii) la force terrestre, (iv) le lieu de déploiement actuel, pour (i) à (iii); b) quel est l’écart net des effectifs de chaque division depuis 2006; c) combien de membres des Forces canadiennes sont des officiers et combien sont des militaires du rang; d) parmi les grades d’officiers, combien sont des officiers supérieurs et combien sont des officiers d'état major gé ...[+++]

(Return tabled) Question No. 953 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Canadian Armed Forces: (a) how many active members are currently enlisted in the Canadian Forces, broken down by (i) Royal Canadian Air Force, (ii) Royal Canadian Navy, (iii) Land Forces, (iv) location of current deployment, for each of (i) through (iii); (b) what is the net change in strength of each branch since 2006; (c) how many Canadian Forces members are officers and how many are non-commissioned members; (d) of the officer ranks, how many are senior officers and how many are general staff; (e) of the active Canadian Forces members, how many are employed in ...[+++]


Leur officier état-major aura la double responsabilité du NORTHCOM et du groupe de planification.

Their staff officer will have the dual responsibility of NORTHCOM and the planning group.


w