Pour les véhicules précéd
emment immatriculés dans un autre État membre, le
pays d'accueil ne peut que demander: le certificat du contrôle technique, le certificat de conformit
é CE ou national, l'original ou une copie du certificat d'immatriculation non harmonisé délivré dans un autre État membre, le certificat d'immatriculation harmonisé, le certificat d'assurance ain
si qu'une preuve de paiement de la TVA ...[+++].
For vehicles previously registered in another Member State, the receiving country may only request: the roadworthiness certificate, the EC or national certificate of conformity, the original or a copy of the non-harmonised registration certificate issued in another Member State, the harmonised registration certificate, the insurance certificate and proof of payment of the VAT.