9. souligne que la reconnaissance de la contribution vitale apportée par les femmes aux économies des pays ACP doit être au centre d'une politique de lutte contre la pauvreté visant à la participation pleine et entière des femmes aux activités socio-économiques en leur ouvrant l'accès aux ressources économiques et au crédit; réitère ses appels afin que les femmes participent à toutes les phases de la politique de développement et de planification des projets/programmes, y compris les révisions nécessaires, les mises en oeuvre et les évaluations, et qu'il soit procédé à une analyse sous l'aspect "genre" lors des phases de conception, d'élaboration, de mise en oeuvre, de suivi et d'évaluation de toutes les politiques en matière de développem
...[+++]ent.
9. Stresses that the recognition of women's vital contribution within the ACP economies must be placed at the centre of a policy to combat poverty, aimed at achieving the full participation of women in social and economic activity via access to financial resources and credit; reiterates its calls for women to be included at all stages of development policy and project/programme planning, including the relevant review, implementation and assessment aspects, and for a 'gender' analysis to be incorporated in the conception, preparation, implementation, monitoring and assessment phases of all development policies.