D'après ce que j'ai compris, des eaux de ruissellement des terres vers l'océan, qui sont le résultat de la dégradation environnementale qu'a connue le pays, est l'un des défis à plus long terme qui nécessitera un plan bien précis, dans lequel le Canada pourrait très bien.et c'est l'un de ces aspects qui ne retient pas beaucoup d'attention, peut-être parce qu'il n'est pas considéré comme pressant.
Some of the run-off, as I understand it, of the land itself into the ocean as a result of the environmental degradation that has taken place in that country is also a longer-term challenge that will require a specific plan where I think Canada might very well.and it's one of the areas that doesn't receive a lot of attention, perhaps because it's not seen as pressing. On the human rights issue, I couldn't agree more.