Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d'ouverture de secours de portes
Poignée d'ouverture de porte
Poignée d'ouverture de secours porte
Poignée de largage porte de secours

Translation of "Poignée d'ouverture de secours porte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poignée d'ouverture de secours porte

door emergency release handle


poignée d'ouverture de secours porte

door emergency release handle


dispositif d'ouverture de secours de portes

emergency door opening device


poignée de largage porte de secours

emergency door jettison handle


poignée d'ouverture de porte

door ground release handle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(17) Les issues de secours d’un autobus, autres que les portes de secours visées au paragraphe (9), doivent, une fois le mécanisme de déclenchement actionné, pouvoir être ouvertes manuellement vers l’extérieur par un occupant qui applique une force mentionnée au paragraphe (13), de façon à présenter une ouverture assez grande pour permettre le libre passage de l’ellipsoïde décrit à l’alinéa (8)b).

(17) Every emergency exit of a bus, other than an emergency door required by subsection (9), shall, after the release mechanism has been operated, be capable of being opened outward manually by an occupant, using the force applications described in subsection (13), to a position providing an opening large enough to allow the unobstructed passage of the ellipsoid described in paragraph (8)(b).


b) dans le cas d’une porte d’issue de secours arrière, une ouverture d’au moins 610 mm (24 po) de largeur permettant le libre passage d’un parallélépipède rectangulaire d’une hauteur de 1 143 mm (45 po) et d’une largeur de 305 mm (12 po), dans le sens de la perpendiculaire aux côtés de l’autobus, et d’une profondeur de 610 mm (24 po), dans le sens de la parallèle aux côtés de l’autobus, et qui reste à 25 mm (1 po) au plus du plancher pendant tout le temps de son passage par l’ouverture.

(b) in the case of a rear emergency exit door, an opening at least 610 mm (24 in.) wide that allows the unobstructed passage of a rectangular parallelepiped that measures l 143 mm (45 in.) in height, 305 mm (12 in.) in width perpendicular to the sides of the bus, and 610 mm (24 in.) in depth parallel to the sides of the bus, the bottom of which remains within 25 mm (1 in.) of the floor at all times during its passage through the opening.


a) dans le cas d’une porte d’issue de secours latérale, une ouverture d’au moins 1 143 mm (45 po) de hauteur et 610 mm (24 po) de largeur, située de manière à ce qu’un plan transversal et vertical faisant une tangente avec le point le plus reculé du dossier de siège le plus proche traverse l’extrémité avant de cette porte;

(a) in the case of a side emergency exit door, an opening at least 1 143 mm (45 in.) high and 610 mm (24 in.) wide located so that a vertical transverse plane tangent to the rearmost point of the closest seat back passes through the forward edge of the side emergency exit door; and


(16) Les mécanismes d’ouverture de porte de secours d’un autobus scolaire doivent pouvoir se déclencher sans l’utilisation de télécommandes ni d’outils, et doivent fonctionner indépendamment de la source d’énergie du véhicule.

(16) Every school bus emergency door release mechanism shall be capable of being operated without the use of remote controls or tools and shall function independently of the vehicle’s power system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les véhicules équipés d’une forme de structure ou de parois destinées à enfermer totalement ou partiellement le pilote, le passager ou les bagages ou à couvrir certains composants du véhicule et certaines parties de la surface extérieure ne peuvent pas être évalués de manière appropriée en application du point 2.1.2.1.1 (par exemple en ce qui concerne le toit, les montants du toit, les portes, les poignées de porte, le vitrage, la face supérieure du capot, le capot de coffre, les boutons d’ouverture, les plateformes de ...[+++]

Where vehicles are fitted with a form of structure or panels intended to partially or fully enclose the rider, passenger or luggage or to cover certain vehicle components and parts of the external surface cannot be assessed appropriately by application of point 2.1.2.1.1 (e.g. as regards the roof, roof pillars, doors, door handles, glazing, bonnet top, trunk lid, opening buttons, load platforms), these remaining external projections shall comply with all the relevant requirements of UNECE regulation No 26 as prescribed for vehicle category M1.


Les issues de secours latérales et/ou verticales permettant de rejoindre la surface doivent être dimensionnées avec une largeur minimale de 1,50 m et une hauteur minimale de 2,25 m. L'ouverture des portes doit respecter une largeur minimale de 1,40 m et une hauteur minimale de 2,00 m. Les exigences concernant les issues qui font fonction de voies d'accès principales pour les services de secours sont décrites au point 4.2.2.11.

The minimum dimensions of lateral and or vertical emergency exits to the surface shall be 1,50 m wide and 2,25 m high. The minimum dimensions of the doors opening shall be 1,40 m wide × 2,00 m high. Requirements for exits that function as main access routes for rescue services are described in 4.2.2.11.


Les issues de secours latérales et/ou verticales permettant de rejoindre la surface doivent être dimensionnées avec une largeur minimale de 1,50 m et une hauteur minimale de 2,25 m. L'ouverture des portes doit respecter une largeur minimale de 1,40 m et une hauteur minimale de 2,00 m. Les exigences concernant les issues qui font fonction de voies d'accès principales pour les services de secours sont décrites au point 4.2.2.11.

The minimum dimensions of lateral and or vertical emergency exits to the surface shall be 1,50 m wide and 2,25 m high. The minimum dimensions of the doors opening shall be 1,40 m wide × 2,00 m high. Requirements for exits that function as main access routes for rescue services are described in 4.2.2.11.


Concernant les issues de secours, les systèmes physiques, par exemple des verrous, sont utilisés pour interdire l'accès depuis l'extérieur aux personnes non autorisées; l'accès depuis l'intérieur doit par contre toujours être possible afin de permettre l'ouverture des portes en cas d'évacuation.

For equipment rooms and emergency exits, physical systems, e.g. locks, shall be used to prevent unauthorised access from outside; from inside, it shall always be possible to open the doors for evacuation.


Concernant les issues de secours, les systèmes physiques, par exemple des verrous, sont utilisés pour interdire l'accès depuis l'extérieur aux personnes non autorisées; l'accès depuis l'intérieur doit par contre toujours être possible afin de permettre l'ouverture des portes en cas d'évacuation.

For equipment rooms and emergency exits, physical systems, e.g. locks, shall be used to prevent unauthorised access from outside; from inside, it shall always be possible to open the doors for evacuation.


Elles demandent à tous les transporteurs aériens canadiens de s'assurer que tous les passagers assis à côté d'un hublot — issue de secours — soient bien informés des mécanismes d'ouverture de cette porte en cas d'urgence.

They state that all Canadian carriers are to ensure that all passengers sitting by a window— emergency exit— be appropriately informed of the procedure to open the door in case of emergency.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Poignée d'ouverture de secours porte ->

Date index: 2022-04-10
w