Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment pour l'engraissement des porcs
Centre d'épreuves d'engraissement et d'abattage du porc
Engraissement
Engraissement de porcs
Maladie de l'oreille bleue
Porc d'engraissement
Porc à l'engrais
Porc à l'engraissement
Porcin à l'engrais
SDRP
Syndrome dysgénésique et respiratoire du porc

Translation of "Porc d'engraissement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
technicien en production de viande de porc, engraissement-finition [ technicienne en production de viande de porc, engraissement-finition ]

pork production technician, grower-finisher




porc à l'engrais | porc à l'engraissement | porc d'engraissement | porcin à l'engrais

fattening pig | pig for fattening


porc à l'engrais [ porc d'engraissement ]

grower-finisher pig [ grower-finisher hog | fattening pig | feeder pig | fat hog ]








Centre d'épreuves d'engraissement et d'abattage du porc

Swiss Testing Station for Fattening Performance and Carcass Quality




syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | maladie de l'oreille bleue [ SDRP ]

porcine reproductive and respiratory syndrome | blue ear disease [ PRRS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de tou ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/338 of 7 March 2018 concerning the authorisation of a preparation of 6-phytase, produced by Aspergillus niger (DSM 25770) as feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying, pigs for fattening, sows, minor porcine species for fattening or for reproduction, turkeys for fattening, turkeys reared for breeding, all other avian species (excluding laying birds) and weaned piglets (holder of the authorisation BASF SE) (Text with EEA relevance. ) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/338 // of 7 Mar ...[+++]


La demande concerne l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les espèces aviaires destinées à l'engraissement, à l'élevage ou à la ponte, ainsi que des porcelets sevrés, à classer dans la c ...[+++]

That application concerns the authorisation of the preparation of 6-phytase produced by Aspergillus niger (DSM 25770) as a feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying, pigs for fattening, sows, minor porcine species for fattening or for reproduction, turkeys for fattening, turkeys reared for breeding, all avian species for fattening or growing or reared for laying and weaned piglets to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.


Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les autres espèces aviaires (à l'exception des oiseaux pondeurs), ain ...[+++]

Commission Implementing Regulation (EU) 2018/338 of 7 March 2018 concerning the authorisation of a preparation of 6-phytase, produced by Aspergillus niger (DSM 25770) as feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying, pigs for fattening, sows, minor porcine species for fattening or for reproduction, turkeys for fattening, turkeys reared for breeding, all other avian species (excluding laying birds) and weaned piglets (holder of the authorisation BASF SE) (Text with EEA relevance. )


On estime que les producteurs de porc perdent en moyenne 60 $ par porc engraissé qu'ils vendent aux prix d'aujourd'hui.

It has been estimated that the average pork producer will take a loss of $60 for every fat hog sold at today's prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles possibilités sont offertes aux producteurs qui expédient leurs porcs aux États-Unis. Très souvent, il y a des contrats à long terme, pour les porcs engraissés et les porcelets sevrés, par exemple, ou pour le porc de marché qui doit être acheminé à l'abattoir où il est possible de garantir le prix à votre usine.

Opportunities like that are available to producers who are shipping hogs down to the U.S. Very often there are long- term contracts, with a finisher for a weaner, for example, or for the market hog to the slaughter plant where you can lock in your plant.


Le prix du porc engraissé est de 25 $ inférieur au coût des aliments nécessaires pour le produire. Cela ne tient pas compte des frais généraux, des intérêts et du carburant que l'agriculteur doit aussi payer.

The price of a finished hog is $25 less than the cost of the food to produce the hog, never mind the overhead, interest payments and fuel charges that a farmer also has to pay.


La présente directive établit les normes minimales relatives à la protection des porcs confinés à des fins d'élevage et d'engraissement.

This Directive lays down the minimum standards for the protection of pigs confined for rearing and fattening.


Il est donc nécessaire d'établir des normes minimales communes pour la protection des porcs d'élevage et d'engraissement pour garantir le développement rationnel de la production.

There is therefore a need to establish common minimum standards for the protection of pigs kept for rearing and fattening in order to ensure rational development of production.


le monensine sodium utilisé pour l’engraissement des veaux le salinomycine-sodium utilisé pour l’engraissement des porcelets et des porcs l’avilamycine utilisée pour les porcelets, l’engraissement des porcs, celui des poulets et des dindes le lavophospholipol utilisé pour les lapins, les poules pondeuses, les poulets d’engraissement, les dindes, les porcelets, les porcs, les veaux et le bétail d’engraissement.

Monensin sodium used for cattle for fattening Salinomycin sodium used for piglets and pigs fattening Avilamycin used for piglets, pigs for fattening, chickens for fattening and turkeys Flavophospholipol used for rabbits laying hens, chickens for fattening, turkeys, piglets, pigs, calves and cattle for fattening


Je ne veux pas lancer un débat Est-Ouest, mais le fait demeure qu'il m'en coûtait moins cher d'expédier du Manitoba des grains fourragers vers le Québec ou l'Ontario pour l'engraissement des porcs, plutôt que d'engraisser des porcs moi-même au Manitoba et ensuite de les expédier vers le Québec ou l'Ontario.

I do not intend to start an East-West debate, but the sheer fact was that it was cheaper for me to send feed grain to Quebec or Ontario from Manitoba to feed hogs than to feed hogs in Manitoba and then ship them to Quebec or Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Porc d'engraissement ->

Date index: 2023-08-05
w