Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquiescement
Acquiescer
Acquiescer au legs
Acte d'acquiescement
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Couvrant
Donner acquiescement
Donner son acquiescement
Donner son acquiescement au legs
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir colorant
Pouvoir conféré par la loi
Pouvoir couvrant
Pouvoir d'acquiescement
Pouvoir d'assentiment
Pouvoir d'attribution testamentaire
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir de désignation testamentaire
Pouvoir de tester
Pouvoir légal
Pouvoir masquant
Pouvoir opacifiant
Pouvoir politique
Pouvoir statutaire
Puissance couvrante

Translation of "Pouvoir d'acquiescement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pouvoir d'assentiment [ pouvoir d'acquiescement ]

rational power


acquiescer | donner acquiescement | donner son acquiescement

to assent


acquiescer | donner acquiescement | donner son acquiescement

assent


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


acquiescer au legs [ donner son acquiescement au legs ]

assent to the legacy




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity


pouvoir d'attribution testamentaire | pouvoir de désignation testamentaire | pouvoir de tester

testamentary power


pouvoir couvrant | couvrant | puissance couvrante | pouvoir colorant | pouvoir opacifiant | pouvoir masquant

covering power | hiding power


pouvoir conféré par la loi | pouvoir statutaire | pouvoir légal

statutory power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous faisons à répétition ici c'est de conférer, à nos dépens, des pouvoirs à des systèmes, comme si ceux-ci avaient une quelconque objectivité ou réalité autre que notre propre acquiescement, autre que notre propre participation à la dévolution de ces pouvoirs.

What we do here over and over again is we give power to systems over us, as if they have some kind of objectivity and reality apart from our acquiescence, apart from our own participation in giving them that power.


Le problème se situe au moment de la signature, puis au jour de la ratification, car il n'y a aucune étape qui aurait permis de faire participer les responsables provinciaux, leur donnant la possibilité de faire valoir que, dans la mesure où le texte soulève d'importantes questions en liaison avec les droits de la personne, les provinces auraient dû pouvoir négocier sur les points qui les séparent de la position fédérale et tenir pleinement compte de la répartition des pouvoirs entre les deux paliers de gouvernement afin qu'il ne reste pas simplement aux provinces la faculté d'acquiescer ...[+++]

The problem is it ends up, at the point of signing and ratification, that there is no step previous to that to include high level provincial involvement to say that if these are significant human rights issues then we should be in a position to have negotiated our differences and our separation of powers so that all aspects of our government could be in a position to say yes to ratification rather than being in the area.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, des nuages sombres s’amoncellent sur l’avenir du secteur du textile et de l’habillement depuis que l’Europe et les États nations sont soumis à la dictature de l’Organisation mondiale du commerce, qu’ils sont réduits en esclavage par la libéralisation des marchés et le pouvoir de la finance sur l’économie et la politique, et qu’ils ont donc acquiescé à la mondialisation, dont cette Assemblée a souvent fait l’apologie aussi.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, dark clouds have hung over the future of the textile and clothing sector ever since Europe and the nation States have been subjected to the dictatorship of the World Trade Organisation, have been enslaved by the free market and the rule of finance over the economy and politics, and have therefore assented to globalisation, which has also often been glorified in this House.


Le procureur de la Couronne à Surrey aurait adoré pouvoir acquiescer à la demande de la mère de Mikey, mais il ne pouvait rien faire à cause de la façon dont la Loi sur les jeunes contrevenants est rédigée actuellement.

The Surrey crown counsel would have loved to have been able to have accommodated Mikey's mother, but as the Young Offenders Act currently stands there was nothing they could do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Votre rapporteur acquiesce et souscrit aux principes fondamentaux (paragraphes 26 et 27), aux politiques spécifiques (paragraphes 28 à 31) et aux propositions (paragraphe 32) que la Commission formule dans son livre blanc, et il estime que le Parlement européen doit appuyer et promouvoir, dans le cadre des compétences et pouvoirs que les traités lui confèrent, la réalisation des divers souhaits de la Commission dans ce domaine.

10. Your rapporteur agrees with and subscribes to the basic principles (paragraphs 26 and 27), the specific policies (paragraphs 28, 29, 30 and 31) and the proposals (paragraph 32) set out in the White Paper and takes the view that the European Parliament should support and promote the implementation of the remainder of the Commission's proposals, within the framework of the powers conferred on it by the Treaties.


Ce qui est le plus difficile pour moi, c'est de ne pas pouvoir acquiescer aux demandes que me présentent des députés: «Pourquoi votre ministère a-t-il rejeté cette personne?»; nous avons un système de points, ou: «Pourquoi n'a t-il pas obtenu un visa de visiteur?» Le fait que beaucoup de gens demandent à venir ici montre bien que la situation est bonne dans notre pays et que nous devons la protéger et l'encourager. Notre pays ne peut pas devenir la patrie de tous et c'est la raison pour laquelle notre programme d'immigration se doit d'être sélectif.

The biggest difficulty I have is dealing with members of Parliament who come to me and say: ``Why has your department turned this individual down?'', ``We have a point system'' or ``Why was he refused his visitor visa?'' The demand to come here is a reflection of how much of a good thing we have got going in this country and that we need to protect and promote it.


J'ai déjà dit, et entendu d'autres sénateurs acquiescer à cette idée, que la seule chose en notre pouvoir au Parlement fédéral consistait à abolir le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. L'autorité des conseils de bande, qui détiennent des pouvoirs sans être démocratiquement tenus de rendre des comptes, provient en fait de la loi qui a créé le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, qui dépense tout cet argent dont parle madame le sénateur sans avantage apparent pour les Canadiens moyens qui sont membres ...[+++]

One suggestion I have made — and I have heard that others agree with it — is that the only thing to do within our purview in the federal Parliament is to abolish the Department of Indian and Northern Affairs; that the authority of band councils, the fact that they hold power without real democratic accountability, comes from the fact that that authority is conveyed by the act that creates the Department of Indian and Northern Affairs, which spends all that money about which the honourable senator speaks, to no apparent benefit for average fellow Canadians who happen to be First Nations.


w