Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir d'agir en l'absence de condamnation

Translation of "Pouvoir d'agir en l'absence de condamnation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pouvoir d'agir en l'absence de condamnation

non-conviction based powers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocrat ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue and unhindered parliamentary business to be essential for the implementation of all aspects of Kosovo’s r ...[+++]


(ii) d’un document qui fait état des condamnations criminelles portées à son dossier  —  ou attestant l’absence de dossier  —  délivré par une autorité compétente de l’État étranger où elle réside et, si le document est dans une langue autre que le français ou l’anglais, d’une traduction en français ou en anglais attestée par une personne qui détient une certification professionnelle pour agir en tant que tradu ...[+++]

(ii) a document that sets out the person’s record of criminal convictions, or states that the person does not have one, that is issued by a competent authority of the foreign state in which the person resides, and, if the document is made in a language other than English or French, a translation of it into one of those languages attested to by a person who is recognized as a certified translator by a provincial organization or body that is competent under provincial law to issue such certifications;


(ii) pour le premier dirigeant de l’entité, son président, chacun de ses administrateurs et toute personne qui détient ou contrôle, directement ou indirectement, au moins vingt pour cent de l’entité ou au moins vingt pour cent des actions de celle-ci, d’un document pour chacun de ceux-ci qui fait état des condamnations criminelles portées au dossier  —  ou attestant l’absence de dossie ...[+++]

(ii) for each of the chief executive officer, the president and the directors of the entity and for each person who owns or controls, directly or indirectly, 20% or more of the entity or the shares of the entity, a document that sets out the person’s record of criminal convictions, or states that the person does not have one, and that is issued by a competent authority of the foreign state in which the person resides, and, if the document is made in a language other than English or French, a translation of it into one of those languages attested to by a person who is recognized as a certified translator by a provincial organization or bo ...[+++]


1. condamne fermement tous les actes de violence – l'incitation à la violence, les discours de haine, le harcèlement, l'intimidation et la censure – perpétrés en Égypte par les autorités publiques, les forces et les services de sécurité et d'autres groupes contre les opposants politiques, manifestants pacifiques, journalistes, blogueurs, syndicalistes, militants des droits des femmes, acteurs de la société civile et minorités; et demandent que ces actes cessent immédiatement; rappelle qu'il incombe aux pouvoirs publics égyptiens de garantir la sécurité ...[+++]

1. Condemns strongly and calls for an immediate end to all acts of violence, incitement, hate speech, harassment, intimidation or censorship against political opponents, protesters, journalists, bloggers, trade unionists, women’s rights activists, civil society actors and minorities on the part of state authorities, security forces and services, and other groups in Egypt; reminds the Egyptian Government of its responsibility to ensure the security and safety of all citizens irrespective of their political views, affiliation or confes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous invitons donc la commission des affaires constitutionnelles à modifier l’acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, afin d’imposer l’absence de condamnations pénales, y compris les condamnations qui ne sont pas encore définitives, comme condition pour pouvoir se présenter aux élections au Parlement européen.

We therefore call on the Committee on Constitutional Affairs to amend the Act concerning the election of representatives of the European Parliament by direct universal suffrage to make it a condition, in order to stand for election to the European Parliament, not to have any criminal convictions, including those that have not become final.


Nous invitons donc la commission des affaires constitutionnelles à modifier l’acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, afin d’imposer l’absence de condamnations pénales, y compris les condamnations qui ne sont pas encore définitives, comme condition pour pouvoir se présenter aux élections au Parlement européen.

We therefore call on the Committee on Constitutional Affairs to amend the Act concerning the election of representatives of the European Parliament by direct universal suffrage to make it a condition, in order to stand for election to the European Parliament, not to have any criminal convictions, including those that have not become final.


Je condamne ces pratiques et j'exhorte le gouvernement et tous les parlementaires à agir pour garantir que la communauté internationale fera tout en son pouvoir afin d'assurer la protection des chrétiens de l'Irak.

I condemn these practices and I call upon the government and all parliamentarians to take action to ensure that the international community does what it can to protect the Christians in Iraq.


8. se déclare préoccupé par le nombre croissant de cas de violation des droits de l'homme en Russie et par l'absence de l'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant; dénonce le verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, comme étant une nouvelle fois un arrêt motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de l'arrêt rendu par la CEDH dans cette affaire et de l'arrestation du meurtrier présumé d ...[+++]

8. Expresses its concern over the increased violations of human rights in Russia and the lack of rule of law and independent judiciary; criticises the ruling of the Russian appeal court against Mikhail Khordorkovsky and his business associate Platon Lebedev on 26 May 2011 as a continuation of politically motivated court decisions; condemns political interference with the trial; welcomes the ECHR ruling in this case and the arrest of the suspected assassin of Anna Politkovskaya; calls furthermore for in real depth and independent investigations of the incarceration and death of Sergei Magnitsky and other political prisoners; welcomes ...[+++]


2) Il est rappelé que l'Autorité de surveillance AELE a le pouvoir d'agir et de prendre une décision sur la base des informations dont elle dispose (voir point 5.4 paragraphe 3), même en l'absence d'observations éventuelles de l'État concerné de l'AELE.

(2) It is recalled that the EFTA Surveillance Authority is empowered to proceed and to take a decision on the basis of the information available (see 5.4 (3)), even in the absence of any submission to it from the EFTA State concerned.


Le sénateur Duncan Jessiman: La loi prévoit actuellement qu'«En rendant une ordonnance conformément au présent article».Il s'agit de la garde.«le tribunal ne tient pas compte de la conduite antérieure d'une personne, sauf si cette conduite est liée à l'aptitude de la personne à agir à titre de père ou de mère», Manifestement, dans votre cas, il y avait peut-être eu des condamnations antérieures pour violence, mais la loi dit que l'on ne doit pas en tenir compte—le juge peut user de son pouvoir ...[+++]

Senator Duncan Jessiman: The act provides right now that “In making an order under this section”—that's custody—“the court shall not take into consideration the past conduct of any person, unless the conduct is relevant to the ability of that person to act as a parent of a child”. Obviously, in your case, there may have been prior convictions of abuse, but the act says you don't take that into account—the judge has discretion—unless the conduct is relevant to the ability of that person acting as a parent.




Others have searched : Pouvoir d'agir en l'absence de condamnation     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Pouvoir d'agir en l'absence de condamnation ->

Date index: 2022-09-06
w