Les programmes doivent être approuvés par les autorités compétentes et comprendre des mesures telles que la réalisation d'actions incitatives à la structuration du secteur et d'assistance technique , ainsi que l'amélioration génétique du cheptel, l'amélioration technique et des conditions sanitaires des exploitations et de la qualité des produits et l'image des produits locaux, leur industrialisation et commercialisation, la concentration de l'offre artisanale.
The programmes must be approved by the competent authorities and shall include measures such as incentives to structure the sector, provide it with technical assistance, achieve genetic improvement of herds, and improve the technical and health conditions on farms, the quality of produce and the image of local products, industrial production, marketing and concentration of artisanal supply.