Dans ce contexte, au-delà de la teneur de ce rapport, il est très grave que la Commission, tout en en reconnaissant les effets, ne prévoie aucune mesure particulière pour soutenir les producteurs européens, notamment à travers des amendements au règlement et au budget du programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité (POSEI) adopté en 2006.
In this context, beyond the substance of the report, it is very serious that the Commission, while acknowledging the effects, is not providing for any specific measures to support European producers, specifically through amendments to the regulation and the budget for the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI) adopted in 2006.