Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de recherche sur l'arido-culture

Traduction de «Programme de recherche sur l'arido-culture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de recherche sur l'arido-culture

Drylands Research Program


Programme de recherches sur la culture intensive des céréales

Intensive Cereal Management Research Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[22] Ils couvrent notamment l’enseignement supérieur (Erasmus, Erasmus Mundus, Marie Curie), avec des programmes qui s’adressent aux étudiants, aux doctorants et au personnel enseignant, l’enseignement supérieur et la recherche (Marie Curie, mobilité au sein de réseaux d’excellence et de plates-formes technologiques), l’enseignement supérieur et les entreprises (stages Erasmus et Marie Curie), la formation professionnelle et l’apprentissage (Leonardo), l’enseignement secondaire (Comenius), la formation des adultes et le bénévolat des ...[+++]

[22] They include the following: higher education (Erasmus, Erasmus Mundus, Marie Curie) for students, doctoral candidates and staff; higher education and research (Marie Curie, mobility within Networks of Excellence and Technology Platforms); from higher education to business (placements within Erasmus and Marie Curie); vocational education and apprentices (Leonardo); second level education (Comenius) adult learning and senior volunteering (Grundtvig); the cultural sphere (Culture Programme); youth exchanges and volunteering (Y ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Des chercheurs originaires de France, de Grèce, d'Israël, d'Italie, de République tchèque et du Royaume-Uni ont participé au programme de recherche européen CASPAR («Cultural, Artistic and Scientific knowledge for Preservation, Access and Retrieval») qui vient compléter des initiatives telles que la bibliothèque numérique européenne «Europeana» (voir MEMO/10/166).

The EU's CASPAR (Cultural, Artistic and Scientific knowledge for Preservation, Access and Retrieval) research programme involved researchers from the Czech Republic, France, Greece, Israel, Italy and the UK. This work complements initiatives such as Europeana, the European digital library (see MEMO/10/166).


1. La Commission assure, en coopération avec les États membres, une cohérence et une complémentarité d'ensemble avec le programme de travail «Éducation et formation 2010» et les autres politiques, instruments et actions communautaires connexes, en particulier avec ceux qui concernent la culture, les médias, la jeunesse, la recherche et le développement ...[+++]

1. The Commission shall, in cooperation with the Member States, ensure overall consistency and complementarity with the Education and Training 2010 Work Programme and other relevant Community policies, instruments and actions, in particular those in the field of culture, the media, youth, research and development, employment, recognition of qualifications, enterprise, e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce au programme Culture 2000, des centaines de livres ont été traduits, ce qui a facilité la diffusion d'ouvrages d'auteurs contemporains, et des milliers d'organisations culturelles de divers pays européens - théâtres, musées, associations professionnelles, centres de recherche, universités, instituts culturels, pouvoirs publics, etc.

Thanks to the Culture 2000 programme, hundreds of books have been translated, facilitating the circulation of contemporary authors' works, and thousands of cultural organisations from various European countries - theatres, museums, professional associations, research centres, universities, cultural institutes, public authorities, etc.


Si nécessaire, les États membres soutiennent, dans le respect des articles 87, 88 et 89 du traité, les producteurs agricoles dans le secteur du sucre par des programmes de recherche pour développer des méthodes de culture davantage compatible avec l'environnement, et par la divulgation des résultats de ces programmes de recherche.

If necessary, Member States shall, while respecting Articles 87, 88 and 89 of the Treaty, support agricultural producers in the sugar sector by means of research programmes intended to develop more environment-friendly cultivation methods, and by means of the publication of the results of such research programmes.


(21) Toute action en matière de contenu devrait venir en complément d'autres initiatives communautaires en cours et être appliquée en synergie avec les actions menées au titre du cinquième programme-cadre pour la recherche et le développement, du programme-cadre pour la culture, des programmes Media ainsi qu'avec les actions communautaires concernant l'éducation, les actions en faveur des PME, les Fonds structurels, le plan d'action "e-Europe" et le plan d'action relatif au capital-risque.

(21) Any content policy action should be complementary to other ongoing Community initiatives, and be performed in synergy with actions under the fifth framework programme for research and development, the framework programme for culture, the media programmes, with Community education actions, SME actions, with the Structural Funds, with the eEurope action plan and the risk capital action plan.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Kurt BECK Ministre-Président, Land de Rhénanie-Palatinat M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse et des Médias Audiovisuels M. George THOMAS Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Espagne : Mme Carmen A ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Kurt BECK Minister-President, Rhineland Palatinate Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr George THOMAS State Secretary for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Philippe DOUSTE-BLAZY Minister for Culture Irelan ...[+++]


SCHEMA DU PROGRAMME A. Sous-programme "agriculture tropicale et sous-tropicale" : 1) amelioration des productions agricoles : - productions vegetales : cultures vivrieres; cultures agro-industrielles; genetique vegetale; protection des cultures; - proteines d'origine animale : systemes d'elevage; genetique animale et reproduction; medecine veterinaire; peche maritime, continentale et aquaculture, - production forestiere en zones humides et arides; 2) conservation et mise en valeur du milieu : - evaluation des ressources; ress ...[+++]

PROGRAMME CONTENTS A. Subprogramme "Tropical and Subtropical Agriculture": 1. Improvement of agricultural products - crop production: food and agro-industrial crops; crop genetics; crop protection; - proteins of animal origin: stock farming; animal genetics and reproduction; veterinary medicine; sea and inland fisheries, aquaculture; - forestry production in humid and arid areas. 2. Conservation and better use of the environment: - appraisal of resources; water resources and their use; soil management and protection, desertif ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karl-Heinz LAMBERTZ Ministre de la Communauté germanophone des Médias, de la Formation des Adultes, de la Politique des Handicapés, de l'Aide sociale et de la Reconversion professionnelle Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Eta ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Karl-Heinz LAMBERTZ Minister for the Media, Adult Education, Policy on the Disabled, Social Welfare and Retraining (German-speaking Community) Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Ms Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Philippe DOUSTE-BLAZY Minister for Culture Ireland: Mr Michael D. HIGGINS Minister for Arts, Culture and the Gaeltacht It ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Programme de recherche sur l'arido-culture ->

Date index: 2021-01-12
w